In 1630, Gustavus Adolphus landed in Germany and as one of the king's chief subordinates, Banér served in the campaign of north Germany, and at the first Battle of Breitenfeld he led the right wing of Swedish cavalry. |
В 1630 году Густав Адольф высадился в Германии, и как один из ближайших помощников короля Банер участвовал в кампании в северной Германии, а в битве при Брейтенфельде он впервые командовал правым флангом шведской конницы. |
After their victory at the Battle of the Gabbard in June 1653, the English fleet of 120 ships under General at Sea George Monck blockaded the Dutch coast, capturing many merchant vessels. |
После победы в битве при Габбарде в июне 1653 года английский флот из 120 судов под общим командованием «морского генерала» Джорджа Монка блокировал голландское побережье, захватив множество торговых судов. |
Sir Gilbert Menzies of Pitfolds was with Montrose throughout his campaign and was also at the Battle of Inverlochy when his chief's son was killed. |
Сэр Гилберт Мензис из Питфолда был с маркизом Монтроз в течение всей войны и был вместе с ним в битве при Инверлохи, когда сын его вождя был среди его врагов и был убит. |
In a desperate attempt to at least keep the North Sea open, an under-equipped Dutch fleet engaged the English again at the Battle of the Gabbard. |
В отчаянной попытке сохранить своё господство хотя бы в Северном море, плохо подготовленный голландский флот вновь вступил в бой с англичанами в битве при Габбарде. (англ.) |
The 5th Division, positioned on the left flank, was the first in action during the Battle of Fromelles on 19 July 1916, suffering 5,533 casualties in a single day. |
5-й дивизион, дислоцировавшийся на левом фланге, впервые участвовал в битве при Фромеле 19 июля 1916 г., потеряв 5533 человек в первый же день. |
In 1175, having demolished the Cambro-Normans at the Battle of Thurles, he consolidated his power by blinding two of his cousins, Dermot mac Taig Ua Briain and Mathgamain mac Toirdhelbeach Ua Briain, in Limerick. |
В 1175 году после победы над нормандцами в битве при Тёрлсе (графство Типперэри) он укрепил свою власть в королевстве, ослепив двух своих двоюродных братьев Диармайта Мак Тайга Уа Бриайна и Матгамайна Мак Уа Тойрделбаха Бриайна в Лимерике. |
The Battle of Sluys in 1340 was a significant English victory, with Edward III of England's 160 ships (mostly hired merchant vessels) assaulting a French force in the Zwyn estuary and capturing 180 French ships in hand-to-hand combat. |
Господство англичан на море закрепилось после того, как в битве при Слёйсе 160 английских кораблей Эдуарда III (в основном торговые суда) разгромили французский флот, заперев его в порту, и захватили 180 кораблей. |
In this year, Hugh O'Neill, Earl of Tyrone, abandoned negotiation with the English and in 1596 the combined forces of O'Donnell and O'Neill defeated an English army under Sir Henry Bagenal at the Battle of Clontibret. |
В этом же году Хью О'Нилл отказался от переговоров с английской администрацией, а в 1596 году соединенные силы Хью О'Нилла и Хью Роэ О'Доннела разбили небольшое английское войско под командованием маршала сэра Генри Багнолла в битве при Клонтибрете. |
Sforza later found himself warring against Francesco Piccinino (whom he defeated at the Battle of Montolmo in 1444) and, later, the alliance of Visconti, Eugene IV, and Malatesta, who had allegedly murdered Polissena. |
Затем Сфорца пришлось воевать сначала с Франческо, приёмным сыном Никколо Пиччинино, над которым он одержал победу в битве при Монтольмо в 1444 году, а затем против союза Висконти, Евгения IV и Сиджизмондо Малатеста (якобы убившего Полиссену, дочь Сфорца). |
However, the Republic of Texas claimed the Rio Grande as its border with Mexico, citing the Treaty of Velasco signed by Mexican President Santa Anna, who agreed to the Rio Grande border after losing the Battle of San Jacinto. |
Как бы то ни было, Республика Техас провозгласила своей южной границей реку Рио-Гранде, зафиксировав это в Веласкских договорах, которые мексиканский президент Антонио Лопес де Санта-Анна был вынужден подписать после поражения в битве при Сан-Хасинто. |
After Jin defeated Chu at the Battle of Chengpu in 632 BC, Jin crushed the State of Cao, rescued the State of Song and took Duke Gong of Cao prisoner. |
После того, как Цзинь победило Чу в битве при Чэнпу в 632 г. до н. э., Цзинь разгромили государство Цао, спасли государство Сун и освободили князя Гуна, заключённого в Цао. |
Taking from the tradition of the Olympic Torch, the race features the Marathon Flame, which is lit at the Tomb of the Battle of Marathon and carried to the stadium in Marathon before the beginning of each race. |
Его зажигают на могиле воинов, павших в битве при Марафоне, и переносят на стадион в Марафоне перед началом каждой гонки. |
He went on to fight at the Siege of Ciudad Rodrigo in January 1812, the Siege of Badajoz in April 1812 (where he was wounded) and the Battle of Salamanca in July 1812 before being promoted to lieutenant colonel on 17 August 1812. |
Гомм участвовал в осаде Сьюдад-Родриго в январе 1812 года, блокаде Бадахоса в апреле 1812 года (был ранен) и в битве при Саламанке в июле 1812 года, до произведения в подполковники 17 августа 1812 года. |
They had a large family together, of whom five sons became earls at one time or another, three remaining earls in 1066: Two of their sons, Harold and Tostig, faced each other at the Battle of Stamford Bridge, where Tostig was killed. |
У них было много детей, пятеро сыновей становились эрлами в разное время, трое из которых были эрлами в 1066 году: Двое из их сыновей, Гарольд и Тостиг, столкнулись друг с другом в битве при Стамфорд-Бридже, где Тостиг был убит. |
In 1820 the estates passed to a cousin of the eighteenth Haldane of Gleneagles, Admiral Adam Duncan, Viscount Duncan of Camperdown, who was renowned for his victory at the Battle of Camperdown in 1797. |
В 1820 году имения клана Холдейн перешли кузену 18-го лэрда Холдейна из Глениглса - адмиралу Адаму Дункану, виконту Дункану из Кампердауна, который был известен своей победой в битве при Кампердауне в 1797 году. |
He led his division to victory at the Battle of Skra-di-Legen in May 1918, and participated with it in the general Allied offensive of September 1918, which broke the German-Bulgarian front. |
Он возглавил свою дивизию в победной для союзников Битве при Скра в мае 1918 года, и принял участие в генеральном наступлении союзников в сентябре 1918 года, в результате которого был прорван германо-болгарский фронт. |
It was created on 28 May 1801 for Mary, Lady Abercromby, in honour of her late husband, the noted military commander Lieutenant-General Sir Ralph Abercromby, who died from wounds received in the Battle of Aboukir in 1801. |
Титул был создан 28 мая 1801 года для Мэри, леди Эберкромби (до 1752-1821), в честь её покойного мужа, известного военачальника, генерал-лейтенанта сэра Ральфа Эберкромби (1734-1801), который скончался от ран, полученных в битве при Абукире в 1801 году. |
The Tropaeum Traiani is a monument in Roman Civitas Tropaensium (site of modern Adamclisi, Romania), built in 109 in then Moesia Inferior, to commemorate Roman Emperor Trajan's victory over the Dacians, in the winter of 101-102, in the Battle of Adamclisi. |
Трофей Траяна (лат. Tropaeum Trajani) - монумент в Адамклиси, Румыния, построенный в 109 году в тогдашней римской провинции Мёзии в честь победы римского императора Траяна над даками в 102 году в битве при Адамклисси. |
apparently ealdorman of East Anglia. possibly an unnamed daughter who married the Æthelstan who was killed fighting the Danes at the Battle of Ringmere in 1010. |
вероятно элдормена Восточной Англии. (возможно) неизвестная по имени дочь, которая вышла замуж за Этельстана, который был убит в битве при Рингмере с датчанами в 1010 году. (возможно) неизвестная по имени дочь, которая стала аббатисой Уэрвелла. |
He left Tobruk before the town was captured by Commonwealth forces on 22 January, but on 7 February 1941 Bergonzoli, along with the remnants of the Italian Tenth Army, was taken prisoner by troops of the Australian 6th Division in the Battle of Beda Fomm. |
Покинул Тобрук до того, как город был захвачен войсками Коалиции 22 января, однако уже 7 февраля 1941 вместе с остатками итальянской десятой армии был взят в плен англичанами (точнее, австралийскими войсками из австралийской 6-й дивизии) в битве при Беда-Фомм. |
Pierce Hawthorne, humiliated in the Battle of Big Bulletin Board, wants a chance to redeem himself. |
ѕирс 'оуторн, униженный в битве при Ѕольшой доске объ€влений, искал возможности отыгратьс€. |
These ships were seven British ships of the line and six captured French ships, all survivors of the Battle of the Nile, Nelson's successful conclusion of the campaign fought at Aboukir Bay off Egypt on 1 August. |
Это были семь британских линейных кораблей и шесть захваченных французских кораблей, все уцелевшие в битве при Абукире 1 августа. |
In 1167, the Veronese cities joined the Lombard League; this constituted the de facto end of the march, confirmed by the Lombard victory at the 1176 Battle of Legnano. |
В 1167 году города Веронской лиги присоединились к Ломбардской Лиге; это де-факто означало окончание существования Веронской марки, подтвержденное победой войск Ломбардской лиги в битве при Леньяно. |