He tapped his back bumper hard, and at an angle. |
Он сильно и под углом ударил его в задний бампер. |
Personal relationships always take a back seat to professional ones. |
Личные отношения всегда отступают на задний план перед профессиональными. |
So first she has me put in the back row. |
Значит, сначала она ставит меня в задний ряд. |
She's in the countryside, so you and Reggie can back off. |
Она за городом, так что вы с Реджи можете дать задний ход. |
Looks like a lot of rooms, good places to hide things... front and back entrance. |
Похоже, много комнат, хорошие места, чтобы скрыть вещи... передний и задний вход. |
I just think we should wait and see what Kennedy does before we start carving up the back yard. |
Мне кажется, нам надо подождать и... посмотреть, что предпримет Кеннеди до того, как мы мы начнем уродовать наш задний двор. |
She was malnourished; Her back molar was removed, and not by a dentist... |
У неё был выдернут задний коренной зуб, и это сделал не дантист... |
Here it says that Ethan was pulled over because of a broken left back tail light. |
В нем говорится, что Итан был остановлен потому что не горел левый задний фонарь. |
Detective, the barfly just left the building through the back exit. |
Детектив, человек из бара только что покинул здание через задний выход. |
Just aim for the back wall. |
Просто ударь ими об задний борт. |
I'll do it if you let me put my hand in your back pocket for 15 seconds. |
Я помогу, если ты разрешишь засунуть тебе руку в задний карман на пятнадцать секунд. |
However, to our utter dismay, it appears to have been pushed to the back burner of the international agenda. |
Однако, к нашему глубокому разочарованию, она, как представляется, отодвинута на задний план в международной повестке дня. |
He immediately leaves the house through the back door. |
После этого он покидает лечебницу через задний ход. |
She exits the back entrance to discover that the driver and Jack's accomplice is her co-worker, Liz. |
Она выходит через задний вход и узнаёт, что водитель и сообщник Джека - её коллега, Лиз. |
The new home accommodated a back yard in which Wark played football from the age of six. |
У нового дома был задний двор, на котором Уорк играл в футбол с шести лет. |
And then one more time... out and back in. |
И затем еще раз... и задний ход. |
I cleared the back entrance for you. |
Я очистил задний вход для Вас. |
Why don't we put your marriage on the back burner for now. |
Почему бы нам пока не отодвинуть ваш брак на задний план. |
Take a deep breath and just put it in your back pocket. |
Просто глубоко вздохни и положи эту штуку в задний карман. |
She came through the back entrance and made herself very comfortable. |
Она зашла через задний вход и чувствует себя весьма комфортно. |
Unfortunately, movements towards fundamental tax reform are on the back burner in most countries. |
К сожалению, в большинстве стран шаги к фундаментальной налоговой реформе отступают на задний план. |
You put them in your back pocket. |
Я положил их в задний карман. |
Hold on, let me back up. |
Подожди, я сейчас дам задний ход. |
Charlie, I've got her. back northwest corner. |
Чарли, я взял её. Задний северо-западный угол. |
Okay, let's keep eight cases of that beer up front, and put the rest in the back refrigerator. |
Ладно, оставьте 8 ящиков пива спереди, и положите остальное в задний холодильник. |