| Snuck in through the back. | Пробрался через задний вход. |
| He went out back. | Он вышел через задний вход. |
| Let's go check out the back. | Пойдем на задний двор. |
| O.J.! - They went out back. | Они ушли через задний двор. |
| He's gone round the back. | Он пошел на задний двор. |
| This is the back way, Walter. | Это задний вход, Уолтер. |
| Let's take Bertinelli out the back. | Выведем Бартинелли через задний. |
| They got the back covered. | Они перекрыли задний ход. |
| Take her out in the back yard. | Выведи её на задний двор. |
| Bring him in through the back entrance. | Ведите его через задний вход. |
| That's what back bumpers are for. | Для этого есть задний бампер. |
| Go put Sparky in the back yard. | Отведи Спарки на задний двор. |
| We enter the back yard... | Въезжаем на задний двор... |
| Can we just please back up here? | Нельзя ли дать задний ход? |
| Just step out back. | Пойдемте на задний двор. |
| He came in the back. | Он проник через задний вход. |
| Put it round the back. | Отнесите это на задний двор. |
| Everybody in the back! | Все на задний двор! |
| Everybody get in the back! | Все на задний двор! |
| The back yard, nice. | Соседский задний двор, класс. |
| Why did the frenchman back out? | Почему француз дал задний ход? |
| He's going around the back! | Он уходит через задний вход! |
| Get the horses around back. | Лошадей на задний двор. |
| I'll get the back. | Я посмотрю задний двор. |
| Take your friend out the back. | Выведи его через задний ход. |