| The maximum sentence Daniel faced was life in prison without parole, which was what the prosecuting attorney recommended for him. | Максимальное наказание для Дэниела было бы пожизненное лишение свободы без права досрочного освобождения, которое требовал для него прокурор. |
| I would have thought a seasoned prosecutor like Ms. Watkins would invoke her right to an attorney. | Я уж было подумал, что такой опытный прокурор как Мисс Уоткинс воспользуется своим правом на адвоката. |
| I'm the state's attorney for Madison County, Phil Tapia. | Я окружной прокурор штата Мэдисон, Фил Тапиа. |
| You're wanted for questioning by the U.S. attorney, and you ran away. | Тебя хочет допросить прокурор округа, а ты сбежал. |
| No, but the district attorney can and I own the district attorney. | Не могу, но может окружной прокурор, который работает на меня. |
| You're the district attorney, Mr. Tower. | Вы окружной прокурор, м-р Тауэр. |
| If that cheap district attorney get too fresh... Nick the Barber give him close shave. | Если этот дешёвый окружной прокурор начнёт слишком сильно борзеть... Ник Парикмахер устроит ему тщательное бритьё. |
| I get them from people who dislike having a Latino district attorney. | Я получаю их от людей, которым не по нраву окружной прокурор - латинос. |
| No district attorney in Beverly Hills would take this case on. | Ни один прокурор в Беверли Хиллз не возьмется за это дело. |
| And so the district attorney of los Angeles county Will go to federal court to dispute The military's jurisdiction. | Поэтому окружной прокурор Лос-Анджелеса отправился в Федеральный суд, чтобы опротестовать действия военных. |
| This came from the city attorney personally. | Городской прокурор лично просил за него. |
| Look. ever since HIVE had D.A. Bray killed, the district attorney has 24/7 protection. | Слушай, с тех пор, как Х.А.Й.В. убили Брэй, окружной прокурор находится под круглосуточной защитой. |
| Probably should have taken your advice, district attorney Lance. | Наверное, мне нужен ваш совет, окружной прокурор Лэнс. |
| Except the new state's attorney rejected the charges. | Тогда жди, что новый государственный прокурор опровергнет обвинение. |
| The district attorney has been wanting to talk to you. | С вами хотел поговорить окружной прокурор. |
| My name's Adrian chase, star city district attorney. | Меня зовут Адриан Чейз, я окружной прокурор Стар Сити. |
| Your friend the district attorney, or his blushing bride-to-be. | Твой друг - прокурор или кролица-невеста. |
| I know, as city attorney, you're very busy and... | Понимаю, как прокурор города вы очень заняты и... |
| Did you and district attorney Cameron Dennis work closely together? | Верно ли, что вы и окружной прокурор Кэмерон Деннис тесно работали друг с другом? |
| It's what the district attorney used to tell me in Chinatown. | Это то, что районный прокурор имел обыкновение говорить мне в Чайнатаун. |
| I'm the state's attorney, the man who'll prosecute you. | Я прокурор штата, человек, который будет вас обвинять. |
| State's attorney thinks too many people leak to me. | Окружной прокурор считает, что слишком многие сливают мне информацию. |
| Mr attorney, I am sure you understood. | Г-н военный прокурор, я надеюсь, что вы меня поняли. |
| The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious assault. | В данный момент генеральный прокурор решает, следует ли обвинить меня в преступном нападении. |
| Oliver, I'm a city prosecutor, not a military defense attorney. | Оливер, я городской прокурор а не военный адвокат. |