| U.S. Attorney's charging her with both murders. | Прокурор предъявляет ей обвинения в двух убийствах. |
| My name is Jeff Doyle and I am the Cook County State's Attorney. | Меня зовут Джефф Дойл, я государственный прокурор округа Кук. |
| He's an alum from the house and he's the District Attorney. | Он выпускник из дома и он окружной прокурор. |
| US Attorney for the Southern District of New York. | Федеральный прокурор по Южному округу Нью-Йорка. |
| The Government appoints the Supreme Prosecuting Attorney at the suggestion of the Minister of Justice. | Генеральный прокурор назначается правительством по предложению министра юстиции. |
| I'm the District Attorney. It's my business to know. | Я окружной прокурор, работа у меня такая. |
| The State's Attorney is a firm believer in public transparency. | Государственный прокурор твердо верит в общественную прозрачность. |
| Andrzej Kostrzewa, the District Attorney still works in Appellate Public Prosecutor's Office. | Прокурор Анджей Костжева до сих пор работает в Апелляционной прокуратуре. |
| Because the United States Attorney for the Southern District has staked his career on it. | Потому что Прокурор Южного округа Соединенных Штатов ручается за это. |
| Mr. State's Attorney, what a surprise. | Господин прокурор штата, какой сюрприз. |
| I've thought about it, Mr. State's Attorney. | Я про это думала, господин прокурор штата. |
| So either she ponies up, or we'll see how the U.S. Attorney reacts. | Так что или она поднимает ставки, или мы увидим как отреагирует Государственный прокурор. |
| Okay, WBBM can now project that Peter Florrick is the next State's Attorney of Cook County. | Ок, ШВВМ теперь может сообщить что Питер Флорик следующий прокурор округа Кук. |
| He's the new State's Attorney. | Да, он новый окружной прокурор. |
| No, the new State's Attorney wants to appear tough on his first day. | Нет, новый прокурор штата в свой первый день хочет проявить жесткость. |
| So far the District Attorney has refused to prosecute the case. | До сих пор, окружной прокурор отказывается расследовать это дело. |
| And I would urge the new State's Attorney to reconsider prosecuting. | И я буду настивать, чтобы новый окружной прокурор пересмотрел дело. |
| District Attorney Patterson, I didn't realize you were coming by. | Окружной прокурор Паттерсон, я не знала, что вы приедете. |
| District Attorney Siletti here at Whitman High School. | Окружной прокурор Силетти сейчас находится у школы Вайтман. |
| As the District Attorney states, domestic violence is epidemic. | Как сказала прокурор, насилие в семье это эпидемия. |
| POTTER: I'm Lincoln Potter, federal prosecutor, Assistant U.S. Attorney, Northern California district. | Я Линкольн Поттер, федеральный прокурор, помощник прокурора по калифорнийскому округу США. |
| Norway reported that its State Attorney had instructed the police to give harassment, threats and violence against media workers special priority. | Норвегия сообщила, что ее Генеральный прокурор дал полиции указание уделять особое внимание случаям преследований, угроз и насилия в отношении работников средств массовой информации. |
| I don't know what the District Attorney will think. | Не знаю, что подумает генеральный прокурор, меня все это поражает. |
| No wonder the U.S. Attorney wants to get his hands on this list. | Не удивительно, что федеральный прокурор США хочет наложить руки на этот список. |
| I'm District Attorney Frank Scanlon! | Я окружной прокурор Френ... Френк Скенлон. |