U.S. Attorney's charging her with both murders. |
Прокурор предъявляет ей обвинения в двух убийствах. |
My name is Jeff Doyle and I am the Cook County State's Attorney. |
Меня зовут Джефф Дойл, я государственный прокурор округа Кук. |
He's an alum from the house and he's the District Attorney. |
Он выпускник из дома и он окружной прокурор. |
US Attorney for the Southern District of New York. |
Федеральный прокурор по Южному округу Нью-Йорка. |
The Government appoints the Supreme Prosecuting Attorney at the suggestion of the Minister of Justice. |
Генеральный прокурор назначается правительством по предложению министра юстиции. |
I'm the District Attorney. It's my business to know. |
Я окружной прокурор, работа у меня такая. |
The State's Attorney is a firm believer in public transparency. |
Государственный прокурор твердо верит в общественную прозрачность. |
Andrzej Kostrzewa, the District Attorney still works in Appellate Public Prosecutor's Office. |
Прокурор Анджей Костжева до сих пор работает в Апелляционной прокуратуре. |
Because the United States Attorney for the Southern District has staked his career on it. |
Потому что Прокурор Южного округа Соединенных Штатов ручается за это. |
Mr. State's Attorney, what a surprise. |
Господин прокурор штата, какой сюрприз. |
I've thought about it, Mr. State's Attorney. |
Я про это думала, господин прокурор штата. |
So either she ponies up, or we'll see how the U.S. Attorney reacts. |
Так что или она поднимает ставки, или мы увидим как отреагирует Государственный прокурор. |
Okay, WBBM can now project that Peter Florrick is the next State's Attorney of Cook County. |
Ок, ШВВМ теперь может сообщить что Питер Флорик следующий прокурор округа Кук. |
He's the new State's Attorney. |
Да, он новый окружной прокурор. |
No, the new State's Attorney wants to appear tough on his first day. |
Нет, новый прокурор штата в свой первый день хочет проявить жесткость. |
So far the District Attorney has refused to prosecute the case. |
До сих пор, окружной прокурор отказывается расследовать это дело. |
And I would urge the new State's Attorney to reconsider prosecuting. |
И я буду настивать, чтобы новый окружной прокурор пересмотрел дело. |
District Attorney Patterson, I didn't realize you were coming by. |
Окружной прокурор Паттерсон, я не знала, что вы приедете. |
District Attorney Siletti here at Whitman High School. |
Окружной прокурор Силетти сейчас находится у школы Вайтман. |
As the District Attorney states, domestic violence is epidemic. |
Как сказала прокурор, насилие в семье это эпидемия. |
POTTER: I'm Lincoln Potter, federal prosecutor, Assistant U.S. Attorney, Northern California district. |
Я Линкольн Поттер, федеральный прокурор, помощник прокурора по калифорнийскому округу США. |
Norway reported that its State Attorney had instructed the police to give harassment, threats and violence against media workers special priority. |
Норвегия сообщила, что ее Генеральный прокурор дал полиции указание уделять особое внимание случаям преследований, угроз и насилия в отношении работников средств массовой информации. |
I don't know what the District Attorney will think. |
Не знаю, что подумает генеральный прокурор, меня все это поражает. |
No wonder the U.S. Attorney wants to get his hands on this list. |
Не удивительно, что федеральный прокурор США хочет наложить руки на этот список. |
I'm District Attorney Frank Scanlon! |
Я окружной прокурор Френ... Френк Скенлон. |