| We pick up a great lawyer, and Charleston gets a perfect city attorney. | Мы нашли превосходного юриста, и в Чарльстоне будет отличный городской прокурор. |
| The prosecuting attorney thinks maybe she did her boyfriend's brother a solid by taking care of his problem. | Прокурор думает, может она оказала брату парня услугу, позаботившись о его проблеме. |
| The district attorney will use that against us. | Окружной прокурор будет использовать это против нас. |
| I must admit I had a few anxious moments under the spell of the district attorney's brilliant eloquence. | Я должен признать, что у меня было несколько волнующих моментов, когда говорил красноречивый окружной прокурор. |
| I was grateful that the district attorney reduced the charges. | Я благодарен за то, что окружной прокурор решил смягчить обвинения. |
| City attorney's ordered the police to stay away from him. | Городской прокурор приказал полиции держаться от него подальше. |
| He watched his state's attorney get beat up in his court this week. | Он наблюдал, как прокурор был повержен в суде на это неделе. |
| In fact, we think that the state's attorney brought these charges because Cary is such an effective advocate. | Собственно, мы полагаем, что прокурор штата предъявил обвинения из-за того, что Кэри хороший адвокат. |
| The state's attorney lost its witness against you. | Прокурор штата потерял свидетеля в твоем деле. |
| The district attorney has agreed to remove you from the witness list. | Окружной прокурор согласился убрать тебя из списка свидетелей. |
| My client is innocent, and the state's attorney - is conducting a vendetta. | Мой клиент не виновен, и окружной прокурор пытается мстить. |
| Because my partner is innocent and the current state's attorney is pursuing a vendetta against him to get back at me. | Потому что мой партнер невиновен и действующий прокурор штата устроил ему вендетту, чтобы наказать меня. |
| Something that the current state's attorney is failing to do. | То, в чем нынешний федеральный прокурор не особо преуспевает. |
| And his skills must be in high demand as a tax attorney... | И он, должно быть, как налоговый прокурор, пользуется большим спросом... |
| Helen's father is the district attorney who will prosecute the case. | Отец Хелен - окружной прокурор, который будет представлять обвинение по этому делу. |
| In May 1970, the district attorney dropped the charges. | В мае 1970 года окружной прокурор снял обвинения. |
| Our district attorney would like to speak to her about some information that she passed on regarding the Hunsecker case. | Наш окружной прокурор хотел бы поговорить с ней о кое-какой информации, которую она предоставила по делу Хансекера. |
| It's important that the district attorney speak with her this evening. | Важно, чтобы окружной прокурор поговорил с ней сегодня вечером. |
| Following the verdict for the two officers, the district attorney's office announced it would not pursue the case against Wolfe. | После приговора для двух офицеров окружной прокурор объявила, что не будет проводить дело против Вульфа. |
| The district attorney's office is bearing down on us. | Что? Окружной прокурор собирается наехать на нас. |
| Well, the U.S. attorney here presents a motion to transfer to federal court. | Чтож, Генеральный прокурор представляет здесь ходатайство по передаче дела в федеральный суд. |
| Cameron Dennis, district attorney, meet Mike Ross, my associate. | Кэмерон Деннис, окружной прокурор, Майк Росс, мой помощник. |
| I think the crown attorney would beg to differ. | Я думаю, прокурор подумает иначе. |
| Mrs. Marin, I'm Sidney Barnes, the district attorney. | Миссис Мэрин, я - Сидни Барнс, окружной прокурор. |
| He was better than this current state's attorney. | Он был лучше, чем этот нынешний прокурор. |