Английский - русский
Перевод слова Attorney
Вариант перевода Прокурор

Примеры в контексте "Attorney - Прокурор"

Примеры: Attorney - Прокурор
Guessing that's what the District Attorney wants to ask us. Полагаю, что именно этот вопрос нам хочет задать окружной прокурор.
The State's Attorney is grasping at straws trying to thwart our suit by insisting that this new sniper is a copycat. Прокурор хватается за соломинку пытаясь сорвать наш процесс настаивая на том, что этот новый снайпер подражатель.
The District Attorney feels the facts warrant a vigorous prosecution. Окружной прокурор полагает, что факты требуют решительных действий.
Carol Anne Keane for District Attorney. Кэрол Энн Кин, будущий прокурор округа.
She's a Los Angeles City Attorney. Она - главный прокурор Лос Анджелеса.
But since the U.S. Attorney is more lenient with suspects who confess... Но раз окружной прокурор более терпим к тем, кто признаётся...
Mr. State's Attorney, we have access to the Cook County Medical Examiner's files. Господин окружной прокурор, у нас есть доступ к медицинским экспертизам, сделанным в округе Кук.
The East Timor District Attorney explained to the Special Rapporteur that his office was not competent in offences involving military personnel. Районный прокурор Восточного Тимора пояснил Специальному докладчику, что его прокуратура не обладает компетенцией в отношении тех правонарушений, в которых замешаны военнослужащие.
Our guest tonight is Los Angeles District Attorney Max Gilford. Сегодня у нас в гостях окружной прокурор Лос-Анджелеса Макс Гилфорд.
It's an uncommon day when the U.S. Attorney himself comes by. Редкий случай, когда федеральный прокурор заходит лично. Присаживайся.
1991: Senior Principal State Attorney. 1991 год: старший главный государственный прокурор.
Senior State Attorney, Uganda, 1976-1978 Старший государственный прокурор, Уганда (1976-1978 годы)
As a further measure of support, Croatia's State Attorney has established a fruitful working relationship and cooperation with the Office of the Prosecutor. В качестве еще одной меры поддержки Генеральный прокурор Хорватии наладил плодотворные рабочие отношения и сотрудничество с Канцелярией Обвинителя.
We request that the U.S. Attorney show... Мы просим, чтобы Генеральный прокурор сообщил...
The U.S. Attorney won't even entertain a deal. Федеральный прокурор США даже не будет рассматривать эту сделку.
A new trial was granted, but the Houston District Attorney dropped the charges. В этой связи должен был состояться повторный судебный процесс, однако окружной прокурор Хьюстона отказался от предъявленных им обвинений.
State Attorney in the Ministry of Justice (1979). Государственный прокурор, министерство юстиции (1979 год).
The police officer sought immunity under section 46 of the Police Act; however, the State Attorney prosecutor dismissed the appeal. Полицейский заявил о своем иммунитете в соответствии со статьей 46 закона о полиции, однако государственный прокурор отклонил это заявление.
Assistant District Attorney Harrison says this is a hanging case. Окружной прокурор Харрисон говорит, что это дело тянет на виселицу.
State's Attorney Doyle just called. Прокурор штата Дойл только что звонил.
You best have a point, Mr. City Attorney. Лучше вам перейти к сути, мистер городской прокурор.
Not if the U.S. Attorney makes a phone call. Нет, если только им не позвонит федеральный прокурор.
United States Attorney for the Southern District of New York, former federal prosecutor Прокурор Соединенных Штатов Америки по южному району Нью-Йорка, бывший федеральный прокурор
District Attorney of the First People's Court of the Region of Salvador, Bahia Окружной прокурор Первого народного суда, муниципалитет Сальвадор, штат Баия
where earlier today, District Attorney Frank Crenshaw gave a press conference. на пресс-конференции, которую дал сегодня окружной прокурор Фрэнк Креншо.