| Attendance and participation in both physical and online meetings of the Advisory Group; | а) присутствие как на очных, так и на онлайновых совещаниях Консультативной группы и участие в работе; |
| Attendance was open to the public after pre-registration and a fee. | Посещение конвента для публики было возможным после предварительной регистрации и платы за участие. |
| 5 October 1995 Attendance at National Advisory Committee on implementation of Indigenous Decade, Sydney | 5 октября 1995 года: участие в заседании Национального консультативного комитета по осуществлению Десятилетия коренных народов, Сидней |
| Attendance by the private sector from transition economies is particularly encouraged. | Особенно поощряется участие представителей частного сектора из стран с экономикой переходного периода. |
| B. Attendance 3. Twenty-four Committee members attended the session. | З. В работе сессии приняли участие 24 члена Комитета. |
| Attendance at that information session was a prerequisite for obtaining a short-stay permit. | Участие в этом ознакомительном семинаре является обязательным условием для получения краткосрочного разрешения. |
| Attendance at conferences based on secretariat registrations database | Участие на конференциях на основе информации, хранимой в базе данных секретариата |
| Attendance and analysis of 12 District Security Committees meetings | Участие в заседаниях и анализ деятельности 12 районных комитетов по вопросам безопасности |
| Attendance and analysis of Joint Coordinating Committee level 1 and 2 meetings every week | Участие на еженедельной основе в заседаниях Объединенного координационного комитета первого и второго уровней и анализ его деятельности |
| Attendance is not limited solely to ministers of environment; ministers for development, agriculture, forestry and finance also participate. | Участие не ограничивается только министрами по вопросам экологии; министры по вопросам развития, сельского хозяйства, лесоводства и финансов также принимают участие. |
| Attendance at these meetings has provided the Team with the opportunity to explain the sanctions regime and its objectives and to encourage implementation. | Участие в этих встречах позволило Группе разъяснить суть режима санкций и его цели и призвать к его осуществлению. |
| Attendance in various courses in quality management systems, process re-engineering and computer system tools development Profile | Участие в различных учебных курсах, посвященных системам обеспечения качества, модернизации процессов и средствам разработки информационных систем |
| Attendance at the first and second Committee sessions | Участие в работе первой и второй сессий Комитета |
| Attendance of treaty body sessions, Geneva: | Участие в сессиях договорных органов, Женева: |
| (b) Attendance at workshops, conferences and seminars related to existing UNCITRAL texts; | Ь) участие в практикумах, конференциях и семинарах, касающихся существующих текстов ЮНСИТРАЛ; |
| Attendance at an international banking conference (Treasury) | Участие в международной банковской конференции (Казначейство) |
| Attendance at an information technology conference (Treasury) | Участие в конференции по информационным технологиям (Казначейство) |
| Attendance at the Conference on Anti-Semitism (Berlin, 28-29 April 2004); | участие в Международной конференции по антисемитизму (28-29 апреля 2004 года, Берлин); |
| (a) Attendance at Board sessions | а) Участие в работе сессий Правления |
| Attendance by the judiciary at human rights seminars. | Участие работников судебных органов в семинарах по правам человека |
| Attendance at the thirty-sixth session of the Commission (10-20 February 1998) by non-governmental organizations reached the unprecedented number of 141. | В работе тридцать шестой сессии Комиссии (10-20 февраля 1998 года) приняло участие беспрецедентное число неправительственных организаций, достигшее 141. |
| Attendance by delegations of the General Assembly at debates is a good measure of the importance of the issue on the agenda. | Участие большого числа делегаций в прениях Генеральной Ассамблеи является доказательством важности данного вопроса повестки дня. |
| Attendance at annual regional counselling meeting to be held in Dakar | Участие в работе ежегодного регионального консультативного совещания, которое состоится в Дакаре |
| More than 150 participants from the ECE region attended the session. Attendance | Участие в сессии приняли более 150 экспертов из стран региона ЕЭК. |
| Participation: The SDI representative addressed the floor on the impact of globalization on indigenous peoples. 2004- Attendance | Участие: представитель Ассоциации выступил перед собравшимися и затронул проблему влияния глобализации на коренные народы |