Attendance and participation in both physical and online meetings of the Advisory Group; |
а) присутствие как на очных, так и на онлайновых совещаниях Консультативной группы и участие в работе; |
Attendance was open to the public after pre-registration and a fee. |
Посещение конвента для публики было возможным после предварительной регистрации и платы за участие. |
5 October 1995 Attendance at National Advisory Committee on implementation of Indigenous Decade, Sydney |
5 октября 1995 года: участие в заседании Национального консультативного комитета по осуществлению Десятилетия коренных народов, Сидней |
Attendance by the private sector from transition economies is particularly encouraged. |
Особенно поощряется участие представителей частного сектора из стран с экономикой переходного периода. |
B. Attendance 3. Twenty-four Committee members attended the session. |
З. В работе сессии приняли участие 24 члена Комитета. |
Attendance at that information session was a prerequisite for obtaining a short-stay permit. |
Участие в этом ознакомительном семинаре является обязательным условием для получения краткосрочного разрешения. |
Attendance at conferences based on secretariat registrations database |
Участие на конференциях на основе информации, хранимой в базе данных секретариата |
Attendance and analysis of 12 District Security Committees meetings |
Участие в заседаниях и анализ деятельности 12 районных комитетов по вопросам безопасности |
Attendance and analysis of Joint Coordinating Committee level 1 and 2 meetings every week |
Участие на еженедельной основе в заседаниях Объединенного координационного комитета первого и второго уровней и анализ его деятельности |
Attendance is not limited solely to ministers of environment; ministers for development, agriculture, forestry and finance also participate. |
Участие не ограничивается только министрами по вопросам экологии; министры по вопросам развития, сельского хозяйства, лесоводства и финансов также принимают участие. |
Attendance at these meetings has provided the Team with the opportunity to explain the sanctions regime and its objectives and to encourage implementation. |
Участие в этих встречах позволило Группе разъяснить суть режима санкций и его цели и призвать к его осуществлению. |
Attendance in various courses in quality management systems, process re-engineering and computer system tools development Profile |
Участие в различных учебных курсах, посвященных системам обеспечения качества, модернизации процессов и средствам разработки информационных систем |
Attendance at the first and second Committee sessions |
Участие в работе первой и второй сессий Комитета |
Attendance of treaty body sessions, Geneva: |
Участие в сессиях договорных органов, Женева: |
(b) Attendance at workshops, conferences and seminars related to existing UNCITRAL texts; |
Ь) участие в практикумах, конференциях и семинарах, касающихся существующих текстов ЮНСИТРАЛ; |
Attendance at an international banking conference (Treasury) |
Участие в международной банковской конференции (Казначейство) |
Attendance at an information technology conference (Treasury) |
Участие в конференции по информационным технологиям (Казначейство) |
Attendance at the Conference on Anti-Semitism (Berlin, 28-29 April 2004); |
участие в Международной конференции по антисемитизму (28-29 апреля 2004 года, Берлин); |
(a) Attendance at Board sessions |
а) Участие в работе сессий Правления |
Attendance by the judiciary at human rights seminars. |
Участие работников судебных органов в семинарах по правам человека |
Attendance at the thirty-sixth session of the Commission (10-20 February 1998) by non-governmental organizations reached the unprecedented number of 141. |
В работе тридцать шестой сессии Комиссии (10-20 февраля 1998 года) приняло участие беспрецедентное число неправительственных организаций, достигшее 141. |
Attendance by delegations of the General Assembly at debates is a good measure of the importance of the issue on the agenda. |
Участие большого числа делегаций в прениях Генеральной Ассамблеи является доказательством важности данного вопроса повестки дня. |
Attendance at annual regional counselling meeting to be held in Dakar |
Участие в работе ежегодного регионального консультативного совещания, которое состоится в Дакаре |
More than 150 participants from the ECE region attended the session. Attendance |
Участие в сессии приняли более 150 экспертов из стран региона ЕЭК. |
Participation: The SDI representative addressed the floor on the impact of globalization on indigenous peoples. 2004- Attendance |
Участие: представитель Ассоциации выступил перед собравшимися и затронул проблему влияния глобализации на коренные народы |