The children are put in schools, their attendance is monitored, and they are provided with food and health care. |
Детей устраивают в школы, контролируют посещаемость, предоставляют им питание и медицинскую помощь. |
Learners who meet the eligibility criteria (such as attendance) are eligible for 30% reimbursement of the tuition fees. |
Учащиеся, которые отвечают классификационным критериям (таким, как посещаемость) получают право на возмещение 30% платы за обучение. |
Furthermore, the attendance as well as school results of the Roma children improved. |
Кроме того, отмечается улучшение таких показателей, как посещаемость и успеваемость детей рома. |
Such investment averted illnesses such as diarrhoea, reduced child mortality and increased adults' productivity and children's attendance at school. |
Такие инвестиции позволяют предотвращать такие заболевания, как диарея, сокращать детскую смертность и повышать производительность труда взрослых, а также посещаемость детьми школы. |
During 2002-03 through 2009-10, female attendance was higher than that of males in primary, secondary and university education. |
В период с 2002/03 года по 2009/10 год женская посещаемость была выше мужской в системе начального, среднего и университетского образования. |
However, girls' attendance at school differs for reasons relating to custom, family wishes and early marriage. |
Однако посещаемость девочками школ нестабильна, что обусловлено причинами, связанными с обычаями, пожеланиями семьи и ранними браками. |
If attendance went up, donations with it, they might be inclined to see things differently. |
Если бы посещаемость выросла, а с ней и пожертвования, они были бы склонны смотреть на вещи по-другому. |
Our attendance is excellent, and as to suspensions, we don't have any. |
У нас отличная посещаемость, и что касается отстранений, у нас их нет. |
Schools stand like mausoleums, their attendance drastically declined, as parents keep their children safely home. |
Школы стоят как мавзолеи, их посещаемость резко снизилась, так как родители держат детей дома в безопасности. |
Her attendance this year has been terrible; she shows up late and exhausted; her eyes are red. |
Ее посещаемость в этом году просто ужасна, она приходит на уроки поздно и усталой, ее глаза красные. |
His grades and attendance were actually on the upswing. |
На самом деле, его оценки и посещаемость стали улучшаться. |
And learned the girl's won her school science fair, art fair and perfect attendance awards. |
И уже узнала, что эта девочка выиграла школьную научную олимпиаду, конкурс искусств и у нее идеальная посещаемость. |
The proceedings and the high public attendance (more than 150,000 people) have been widely and positively reported in the international press. |
Разбирательства и их массовая общественная посещаемость (свыше 150000 человек) широко и позитивно освещались в международной прессе. |
The Committee is also concerned that the attendance rates for girls drop to 2.63 per cent in higher education. |
Комитет также обеспокоен тем, что в области высшего образования посещаемость девочек падает до 2,63 процента. |
Lower attendance was scored mainly by pupils in the senior grades of elementary school. |
Более низкая посещаемость была отмечена главным образом у учеников старших классов начальной школы. |
Nonetheless, attendance at kindergarten is high, particularly among children aged five and older. |
Тем не менее посещаемость детских садов является довольно высокой, особенно среди детей в возрасте пяти лет и старше. |
The monthly attendance of this network is more than 700000 users. |
Ежемесячная посещаемость сети составляет более 700000 пользователей. |
The substantial attendance and collections in Los Angeles helped support the Temple's inflated membership claims. |
Значительная посещаемость и сборы в Лос-Анджелесе помогли поддержать завышенные требования членства в Храме. |
September - Leopold Mozart is expelled from the Benedictine University of Salzburg for poor attendance. |
Сентябрь - Леопольд Моцарт, отец и учитель В. А. Моцарта, исключён из бенедиктинского Зальцбургского университета за плохую посещаемость. |
Some unofficial estimates put the attendance as high as 1,600,000. |
По некоторым неофициальным оценкам, посещаемость достигла 1.600.000 человек. |
In its first year, the total attendance for events at the arena exceeded 1.5 million. |
В первый же год посещаемость арены превысила 1,5 млн человек. |
The main criterion is a good predicted site attendance, uniqueness and the legality of information. |
Основным критерием является хорошая прогнозируемая посещаемость сайта, уникальность и легальность информации. |
After that period, attendance rose sharply once again. |
После этого периода посещаемость вновь резко выросла. |
It would be desirable, that attendance experts was more. |
Хотелось бы, чтобы посещаемость специалистами была больше. |
Regardless of crisis, attendance of the exhibition was sufficiently high and more substantial. |
ПРОФИЛИ» как эффективное. Вопреки кризису, посещаемость выставки была достаточно высокой и более содержательной. |