Примеры в контексте "Approach - Метод"

Примеры: Approach - Метод
UNICEF could not continue this stopgap approach without it negatively affecting long-term development work, particularly in fragile states. ЮНИСЕФ не может продолжать применять этот метод затыкания дыр, так как он отрицательно сказывается на долгосрочной деятельности в области развития, особенно в нестабильных государствах.
The review took a 'theory of change' approach, using mixed methods and triangulation to ensure data quality. З. В ходе обзора применялся подход, основанный на «теории преобразований», в рамках которого в целях обеспечения качества данных использовались смешанные методы и метод триангуляции.
The aid approach, you know, is flawed. Оказание помощи как метод имеет свои недостатки.
His approach was to find a small event that could trigger a large event. Его метод заключается в том, что он находит незначительное событие, которое может привести к значительным последствиям.
This approach includes gathering information from the parent(s) to be used in responding to an intervention application. Такой метод работы включает сбор информации от одного или обоих родителей для использования ее в ответных мерах на заявление о вмешательстве.
This approach does not require as much data as other methods, such as the price comparison method. Этот подход не требует такого объема данных, как другие методы, например метод сопоставления цен.
The task force approach is an effective and efficient method for targeting and investigating suspected criminal activity in a specific geographical area, region or border crossing. Подход, основанный на создании целевых групп, представляет собой эффективный и действенный метод преследования и расследования подозреваемой преступной деятельности в рамках конкретного географического района, региона или пограничного пункта.
Where feasible, the relationship matrix method is the recommended approach. Когда это возможно, рекомендуется применять метод матрицы отношений.
The experts who prepared the study opted for a different method of work and novel approach. Эксперты, подготовившие это исследование, избрали другой метод работы, а также новый подход.
PCA is a linear feature learning approach since the p singular vectors are linear functions of the data matrix. Метод главных компонент является методом линейного обучения признакам, поскольку р сингулярных векторов являются линейными функциями от матрицы данных.
The Delayed Column Generation method can be much more efficient than the original approach, particularly as the size of the problem grows. Метод отложенной генерации столбцов может оказаться много эффективнее исходного подхода, особенно при росте размера задачи.
Third, the industry or value-added approach consists of measuring the total production of each industry and removing the cost of intermediate inputs. Третий способ - метод учета добавленной стоимости - представляет собой измерение общих объемов производства каждой отрасли за вычетом промежуточных затрат.
The indirect include the physical input method and the monetary approach. Косвенные методы включают в себя метод физических затрат и монетарный подход.
The main approach in mass valuation is usually the comparable sales approach. Ь) основным подходом при проведении массовой оценки стоимости является как правило метод, основанный на сравнении сделок купли-продажи.
The estimation techniques adopted spanned the three main methods: production approach, expenditure approach and income approach. Используемые методы оценки опираются на следующие три основных метода: производственный подход, метод расходов и метод доходов.
The revised approach, adopted in 2010, replaced the previous division of labour with an approach that facilitates collaboration towards priority objectives. Принятый в 2010 году пересмотренный метод обусловил замену прежнего разделения труда подходом, облегчающим взаимодействие, направленное на достижение приоритетных целей.
A relevant, coherent and effective approach is to use a management systems approach based on the general ILO principles on OSH and social dialogue. Требуемый последовательный и эффективный подход состоит в том, чтобы использовать метод системного управления, опирающийся на общие принципы МОТ в отношении безопасности и гигиены труда и социального диалога.
An alternative approach would be to adopt the balance sheet approach of excess of liabilities over assets as an indication of greater financial distress. Альтернативным подходом является балансовый метод, позволяющий установить превышение пассивов над активами в качестве показателя углубления финансовых проблем.
This valuation approach is known as the productivity method or the production function approach. Этот подход к стоимостной оценке известен под названием "метод оценки по продуктивности" или подход на базе производственной функции.
This approach might be new to various preparers whose previous basis of financial reporting did not require a components approach. Этот подход может оказаться новым для различных составителей отчетности, от которых в прошлом не требовалось использовать подобный метод учета.
The tiered approach differs from the UR approach in its ability to address higher tariffs. Эшелонированный метод отличается от метода УР в способности решать вопросы более высоких тарифов.
Or perhaps a natural capital approach is not best at all; some other approach may exist that is clearly preferable. Или возможно, что метод природного капитала совсем не является лучшим; возможно, есть другие методы, которые имеют очевидное преимущество.
Moreover, the accrual approach avoids the arbitrariness in the timing of the recording of compensation income that can occur under a cash accounting approach. Кроме того, метод начислений позволяет избежать произвольного выбора момента регистрации причитающегося дохода, который возможен в случае применения кассовой методики.
Mass valuation models are based on mass appraisal techniques and employ a market comparison approach, an income approach and a cost approach. Модели массовой оценки базируются на системе массового определения стоимости и включают метод сравнения рынков, метод, связанный с доходом, и метод, связанный с затратами.
The Office of Internal Oversight Services believes that the UNPROFOR pilot project's approach is a viable alternative method of supporting other peace-keeping operations, where circumstances clearly warrant this approach. Управление служб внутреннего надзора полагает, что лежащий в основе экспериментального проекта СООНО подход представляет собой жизнеспособный альтернативный метод поддержки осуществления других операций по поддержанию мира, когда обстоятельства осуществления явно оправдывают его использование.