As part of the field of cognitive linguistics, the cognitive semantics approach rejects the traditional separation of linguistics into phonology, morphology, syntax, pragmatics, etc. Instead, it divides semantics into meaning-construction and knowledge representation. |
В рамках области когнитивной лингвистики, метод когнитивной семантики отвергает традиционное разделение лингвистики на фонологию, синтаксис, прагматику и т. д. Вместо этого он делит семантику (смысл) на смысловое построение и выражение знания. |
While the "country team" approach is appropriate, certain changes in the timing of assistance must be made in order to address the specific needs of policy makers and the technical personnel involved. |
с) хотя метод создания "национальных групп" является приемлемым, необходимо внести некоторые изменения в сроки оказания помощи, с тем чтобы учитывать особые потребности лиц, ответственных за разработку политики, и технического персонала. |
HEDONIC REGRESSIONS: A CONSUMER THEORY APPROACH |
ГЕДОНИЧЕСКАЯ РЕГРЕССИЯ: МЕТОД ТЕОРИИ ПОТРЕБЛЕНИЯ |
NON-EXHAUSTIVENESS TYPES: INCOME APPROACH |
ТИПЫ НЕПОЛНОГО ОХВАТА: МЕТОД ДОХОДОВ |
NON-EXHAUSTIVENESS TYPES: EXPENDITURE APPROACH |
ТИПЫ НЕПОЛНОГО ОХВАТА: МЕТОД РАСХОДОВ |
Some of the techniques being reviewed include the "BIM Approach", which is not an approved UN/CEFACT standard or methodology. |
Некоторые методы, которые в настоящее время пересматриваются, включают метод моделирования бизнес-процессов и информационных потоков, который не является утвержденным стандартом или методологией СЕФАКТ ООН. |
Thus, the method combines the omnitude and the technological efficiency of the omnifont approach with the high font recognition accuracy that dramatically improves the recognition rate. |
Таким образом, метод совмещает универсальность и технологичность бесшрифтового подхода и высокую точность распознавания шрифтового, что позволяет кардинальным образом повысить качество распознавания. |
When the underlying process (or the gain process) is described by its unconditional finite-dimensional distributions, the appropriate solution technique is the martingale approach, so called because it uses martingale theory, the most important concept being the Snell envelope. |
Когда основной процесс (или усиление процесса) описывается своим безусловным конечномерным распределением, тогда соответствующий метод решения - подход Мартингала, названный так потому, что он использует теорию Мартингала, наиболее важным понятием является разработка Снелла. |
In contrast, the concentration-based approach, used in the development of the Gothenburg Protocol, only related effects to the O3 concentration in the air above the canopy, without consideration of the uptake-modifying factors included in the flux method. |
В свою очередь основывающийся на концентрациях подход, использовавшийся в ходе разработки Гётеборгского протокола, всего лишь увязывает воздействие с концентрациями ОЗ в воздушной среде выше растительного покрова без какого-либо учета изменяющих уровень поглощения факторов, включенных в метод, основывающийся на потоках. |
In terms of the tools, techniques and approaches used in the projects, a workshop-type format, either as the main methodology or as part of a wider approach, has been the most widely adopted method. |
Что касается инструментов, методов и подходов, применяемых при реализации проектов, наиболее активно использовался - либо в качестве основной методологии, либо как часть более широкого подхода - метод проведения мероприятий в формате семинаров-практикумов. |
These techniques include market prices, efficiency (shadow) prices, hedonic pricing, the travel cost method, the production function approach, related goods approaches, constructed market techniques, and cost-based valuation. |
Эти методы охватывают рыночные цены, скрытые (или неявные) цены, ценообразование, основанное на эстетической ценности, метод, основанный на исчислении путевых расходов, подход, основанный на производственных функциях, подходы, основанные на соотносимости товаров, методы моделирования рынка и стоимостную оценку. |
In addition, the results-based budgeting (RBB) approach initiated in the programme and budgets for 2004-2005 and substantially enhanced in the programme and budget document 2006-2007, has been further developed and refined in the current document. |
Кроме того, в настоящем документе был доработан и улучшен метод составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты (БОКР), который был впервые использован в программе и бюджетах на 2004-2005 годы и в значительной степени усовершенствован в документе по программе и бюджетам на 2006-2007 годы. |
C. Approach and method |
С. Подход и метод |
Both The Strategy and the GEF, in its focal area on land degradation, use a results-based management (RBM) approach as the basis for monitoring and assessment of activities and their impact. |
а) В качестве основы для мониторинга и оценки деятельности и ее действенности в Стратегии используется метод управления, ориентированный на конкретные результаты (УОРК), который применяется и ГЭФ в его основной сфере деятельности, связанной с деградацией земель. |
8.3.3. A 'fuel-lockout' approach prevents the vehicle from being refuelled by locking the fuel filler system after the inducement system activates. |
8.3.3 Метод "блокировки заправки топливом" исключает возможность заправки транспортного средства за счет блокировки системы заправки топливом после активации системы контроля за поведением водителя. |
How do you do a transgastric approach? |
Как проводится трансжелудочный метод? |
This classification influences the methods of monitoring and calculating elementary indices. APPROACH USED TO INTEGRATE HICP-ICP ACTIVITIES |
Данная классификация оказывает влияние на метод регистрации и расчета индексов на уровне первичных групп. |