But I think I could settle down anywhere, doesn't matter. |
Но думаю, что я мог бы жить абсолютно где угодно, это не имеет большого значения. |
You use the power of VoIP to put your phone virtually anywhere. |
Воспользуйтесь возможностями интернет телефонии, чтобы виртуально разместить ваш телефон где угодно. |
Canals in Holland can be found anywhere, even in the open country. |
Каналы в Голландии можно встретить где угодно, даже в чистом поле. |
It might have happened anytime, anywhere. |
Причем могла это сделать где угодно. |
A chela can pass them anywhere. |
Чела может провести их где угодно. |
Free-floating macrophytes can occur anywhere on the system's surface. |
Свободное плавание макрофитов может происходить где угодно на поверхности системы. |
This can be used anywhere, for all purposes, for themselves or in the programs without restrictions. |
Это можно использовать где угодно на свое усмотрение - для себя или в своих программах без ограничений. |
I devoted my genius to him. I could've worked anywhere. |
Я вверил ему свои талант, хотя мог работать где угодно. |
You know, they could end up anywhere. |
Знаешь, они могли оказаться где угодно. |
You can literally park anywhere you want. |
Ты в буквальном смысле можешь припарковаться где угодно. |
I mean. they could be anywhere. |
Знаешь, они могут быть где угодно. |
He ran onto Lyntall Street, but he could be anywhere. |
Он побежал по Линтол Стрит, но он может быть где угодно. |
That thing can be anywhere now. |
Эта штука может быть теперь где угодно. |
It could have been Montreal, Zurich or anywhere. |
Хотя он мог бы находиться в Монреале, Цюрихе - где угодно. |
Which means he could be anywhere. |
Значит, он может быть где угодно. |
The Republicans could have put up lines of defense anywhere. |
Республиканцы могли построить линии обороны где угодно. |
The flags allow me to park anywhere. |
Нет, с ними я могу парковаться где угодно. |
These kids could be anywhere by now. |
Эти дети могут быть сейчас где угодно. |
He could be anywhere by now. |
Нет! Он может быть где угодно. |
Well, with our offer you can be anywhere and make calls for only... |
Хорошо, с нашим новым тарифом вы можете находиться где угодно и звонить... |
That's right, she could be anywhere. |
Это да, может быть где угодно. |
I sold conventional shells for hunters, but you can buy those anywhere. |
Я продавал обычные снаряды для охотников, но вы можете купить их где угодно. |
That's what's so horrendous - they can be anywhere. |
В этом весь ужас - они могут быть где угодно. |
He may have grabbed her, but that could have happened anywhere in the school. |
Он мог схватить её, но это могло случиться где угодно в школе. |
You can take pictures of vitamin bottles anywhere. |
Ты можешь фотографировать свои безделушки где угодно. |