Английский - русский
Перевод слова Anywhere
Вариант перевода Где угодно

Примеры в контексте "Anywhere - Где угодно"

Примеры: Anywhere - Где угодно
Extra-low frequency to send out long very slow radio waves that can be picked up just about anywhere. Сверхнизкие частоты, для отправки на дальние расстояния медленных волн, которые ловятся где угодно.
music of such a serious level will find its grateful audience anywhere. музыка такого серьезного класса найдет признательного слушателя где угодно.
All these conflicts have produced a pool of displaced and dispossessed young people who will fight anywhere as long as they are paid. В результате всех этих конфликтов большое число перемещенных и неимущих молодых людей за плату готовы сражаться где угодно.
One is I can sleep anywhere, any time. У меня их два. Во-первых, я могу спать где угодно и когда угодно.
I'd know that half-cooked pie-hole anywhere. Я бы где угодно узнал этот недожаренный пирог.
So, after 100 years of being able to listen to any telephone call - anytime, anywhere - you might imagine that government officials are not very happy. Получается, что после ста лет прослушивания любых телефонных разговоров когда угодно и где угодно представители власти весьма недовольны изменениями.
If we could recruit one slave in three in Barbados, that's 1,200 men we could land anywhere we chose, with ships to support their landing. Если каждый третий раб с Барбадоса примкнет к нам, мы можем высадить где угодно тысячу двести человек при поддержке судов.
The Burns bear, perhaps the most valuable "wittle" bear in the world, could be anywhere. Медвежонок Бернса - вероятно, самый ценный в мире, может находиться где угодно.
I don't know, I'm single and I've got the money now, so I can live anywhere. Я не замужем и при деньгах, Так что могу жить где угодно.
She's about to could end up anywhere! Ну закончить-то мы можем где угодно!
Could've been done by any engraver, anytime, anywhere. Могла быть сделана любым гравировщиком, когда угодно, где угодно.
Even the United States abrogated indexation clauses in bond contracts during the Great Depression of the 1930's. So it can happen anywhere. Даже США упразднили статьи об индексации по облигационным договорам во время «Великой депрессии» 1930-х гг. Так что это может произойти где угодно.
The shooter could've been anywhere - high ground, low ground, behind a tree. Стрелок мог быть где угодно: на высотке, в лощине, за деревом.
Great, so they have a nine-hour head start, which means they could be anywhere. Отлично, у них фора в 9 часов, они могут быть где угодно.
The heroin shipment Lara videotaped was offloaded with the trash the minute the ship docked in New York... it could be anywhere by now. Партию героина, которую сняла Лора, выгрузили вместе с мусором, как только судно пришвартовалось в Нью-Йорке... сейчас он может быть где угодно.
If you plan to sleep in a tent, caravan or mobile home you may do so anywhere, except in cultivated fields and lay-bys. Если вы планируете жить в палатке, трейлере или доме на колесах, можете это делать, где угодно, за исключением возделанных полей и придорожных площадок для стоянки автомобилей.
The clients this tariff is given own/cgi-bin/ directory for scripts CGI written in Perl placement and also possibility to place anywhere scripts PHP. Клиентам данного тарифного плана предоставляются собственная/cgi-bin/ директория для размещения скриптов CGI, написанных на языке Perl, а также предоставляется возможность размещать где угодно скрипты PHP.
Wish to own Family/ Kids Website and host it anywhere? Хотите иметь все права на собственный сайт и размещать его где угодно?
As the planet is often reached by means of time travel, its relative present could conceivably exist almost anywhere in the Earth's past or future. Так как планета в том числе обширна в смысле путешествий во времени, вполне понятно, что она может существовать где угодно в прошлом или будущем относительно нашего настоящего.
You can put my little girl anywhere, and she will make will make any place her place. Моя девочка сможет чувствовать себя как дома где угодно.
I could fly the Tardis right into it and ride the shock wave all the way out. Hurtle right across the sky and end up anywhere. Я могу пролететь на ТАРДИС через сердце шторма, затем оседлать ударную волну, промчаться сквозь небеса и приземлиться где угодно.
Any such cube, anywhere in the universe, could become the same kind of hub that we are, if the knowledge of how to do so were present there. Любой такой куб, где угодно во Вселенной, может стать таким же центром жизни, как и Земля, если бы мы знали, как это сделать.
They had grown up in a post-9/11 environment saturated with the claim that US presidents may call anyone anywhere a "bad guy" and order his or her summary assassination. Они выросли в среде после терактов 11 сентября 2001 г., насыщенной утверждением о том, что президент США может назвать кого угодно где угодно «злодеем» и приказать немедленно уничтожить такого человека.
You take the jump ship, make your escape, live out the rest of your life anywhere you like. Ты возьмёшь Попрыгунчика и убежишь, и живи остаток жизни, где угодно.
But there is one other reason why India fell in love with cricket, which was, all you needed was a plank of wood and a rubber ball, and any number of people could play it anywhere. Но есть ещё одна причина любви индийцев к крикету: всё, что вам нужно для игры - деревянная доска и резиновый мяч, и вы можете играть где угодно, сколько бы вас ни было.