Английский - русский
Перевод слова Anywhere
Вариант перевода Где угодно

Примеры в контексте "Anywhere - Где угодно"

Примеры: Anywhere - Где угодно
If they got on a shuttle, they could be anywhere in this shanty town. Если они успели на шаттл, то они могут быть где угодно в этом городе.
You're like me. I could always sleep anywhere. ы мне нравишьс€ я могу уснуть где угодно.
She'd spread her legs for anybody, anywhere, any time. Она раздвигала ноги перед кем угодно, где угодно и в любое время.
Free to cook anytime, anywhere. Можешь готовить когда угодно, где угодно.
We can't be sure, but the point is your husband could be almost anywhere right now. Мы не можем быть уверены, но дело в том, что ваш муж может быть сейчас где угодно.
Well, if you are really serious about it, well, surely you can paint anywhere. Если относиться к этому серьёзно, то рисовать ты сможешь где угодно.
Well, this time of year, could be anywhere within a mile or so. Ну, в это время года это могло быть где угодно в радиусе мили.
It could be anywhere, but I'll find it, and you can give it to her next week. Он может быть где угодно, но я найду его, и ты сможешь передать ей его на следующей неделе.
Right, but narcolepsy makes you fall asleep anywhere in an instant, even on your feet. Точно, но при нарколепсии вы можете заснуть где угодно и когда угодно, даже стоя на ногах.
I mean, look. Anne, the baby, they could be anywhere. Я имею ввиду Энн, ребенок, они могут быть где угодно
No, they just said it was the flu, and that he could've gotten it anywhere. Нет, просто сказали, что это грипп и что он мог подхватить его где угодно.
You could be anywhere when your life begins... when the future opens up in front of you... and you may not even realize it's already happening. В это время ты можешь быть где угодно когда будущее предстаёт перед тобой и ты, даже, сначала этого не поймёшь,... что это уже случилось.
It's not a "her," which means we can do this anywhere. Это не "она", что значит, что мы можем проделать всё где угодно.
But he's initiated a lock down, so whatever sword he uses, we can't get in to the barracks, so it could be anywhere by now. Но он вызвал изоляцию, так что каким бы палашом он не пользовался, мы не сможем попасть в казармы, и он сейчас может быть где угодно.
Whether it's music, videos, photos, or data, you can share and enjoy with family and friends anytime, anywhere. Музыка ли это, видео, фото или данные, Вы можете наслаждаться ими и использовать их совместно с родными и близкими когда угодно и где угодно.
They could be anywhere by now. Where's CSU on the blood? Они сейчас могут быть где угодно.
Search even those you suspect the least, for the threat may reside anywhere - even in your own home. Проверяй даже тех, кого мог бы заподозрить в последнюю очередь, угроза может быть где угодно, даже в твоём собственном доме.
So he could still come. you know, he could be anywhere. Так что он еще может прийти. Понимаешь, он может быть где угодно.
Any woman, anywhere, any time. Любую, в любой момент, где угодно?
This way, artists can show their work in any location as anything and anywhere can be a canvas. Таким образом художники могут показать их работу в любом месте, так как где угодно и все что угодно может служить холстом.
If you'll excuse me, I need to be anywhere but here. С твоего позволения, мне нужно быть где угодно, но не здесь
Okay, if Kruger started here in Turks and Caicos and he's had 24 hours to travel, then according to this, dude could be almost anywhere. Хорошо, если Крюгер начал здесь в Теркс и Кайкос и у него было 24 часа, чтобы уехать, то, если это учесть, парень может быть где угодно.
You're going to be able to do programmable work through these kinds of robots, so that you can run, fly and swim anywhere. Вы сможете выполнять программируемые задачи посредством таких роботов так, что вы сможете бегать, летать и плавать где угодно.
And then Twitter came along, and made things even more magic, because I could ask instantly for anything anywhere. А потом появился Твиттер, и всё стало вообще волшебно: я могла мгновенно попросить что угодно и где угодно.
You see, when he's off duty, he could be anywhere. Если он не на службе, то он может быть где угодно.