If they got on a shuttle, they could be anywhere in this shanty town. |
Если они успели на шаттл, то они могут быть где угодно в этом городе. |
You're like me. I could always sleep anywhere. |
ы мне нравишьс€ я могу уснуть где угодно. |
She'd spread her legs for anybody, anywhere, any time. |
Она раздвигала ноги перед кем угодно, где угодно и в любое время. |
Free to cook anytime, anywhere. |
Можешь готовить когда угодно, где угодно. |
We can't be sure, but the point is your husband could be almost anywhere right now. |
Мы не можем быть уверены, но дело в том, что ваш муж может быть сейчас где угодно. |
Well, if you are really serious about it, well, surely you can paint anywhere. |
Если относиться к этому серьёзно, то рисовать ты сможешь где угодно. |
Well, this time of year, could be anywhere within a mile or so. |
Ну, в это время года это могло быть где угодно в радиусе мили. |
It could be anywhere, but I'll find it, and you can give it to her next week. |
Он может быть где угодно, но я найду его, и ты сможешь передать ей его на следующей неделе. |
Right, but narcolepsy makes you fall asleep anywhere in an instant, even on your feet. |
Точно, но при нарколепсии вы можете заснуть где угодно и когда угодно, даже стоя на ногах. |
I mean, look. Anne, the baby, they could be anywhere. |
Я имею ввиду Энн, ребенок, они могут быть где угодно |
No, they just said it was the flu, and that he could've gotten it anywhere. |
Нет, просто сказали, что это грипп и что он мог подхватить его где угодно. |
You could be anywhere when your life begins... when the future opens up in front of you... and you may not even realize it's already happening. |
В это время ты можешь быть где угодно когда будущее предстаёт перед тобой и ты, даже, сначала этого не поймёшь,... что это уже случилось. |
It's not a "her," which means we can do this anywhere. |
Это не "она", что значит, что мы можем проделать всё где угодно. |
But he's initiated a lock down, so whatever sword he uses, we can't get in to the barracks, so it could be anywhere by now. |
Но он вызвал изоляцию, так что каким бы палашом он не пользовался, мы не сможем попасть в казармы, и он сейчас может быть где угодно. |
Whether it's music, videos, photos, or data, you can share and enjoy with family and friends anytime, anywhere. |
Музыка ли это, видео, фото или данные, Вы можете наслаждаться ими и использовать их совместно с родными и близкими когда угодно и где угодно. |
They could be anywhere by now. Where's CSU on the blood? |
Они сейчас могут быть где угодно. |
Search even those you suspect the least, for the threat may reside anywhere - even in your own home. |
Проверяй даже тех, кого мог бы заподозрить в последнюю очередь, угроза может быть где угодно, даже в твоём собственном доме. |
So he could still come. you know, he could be anywhere. |
Так что он еще может прийти. Понимаешь, он может быть где угодно. |
Any woman, anywhere, any time. |
Любую, в любой момент, где угодно? |
This way, artists can show their work in any location as anything and anywhere can be a canvas. |
Таким образом художники могут показать их работу в любом месте, так как где угодно и все что угодно может служить холстом. |
If you'll excuse me, I need to be anywhere but here. |
С твоего позволения, мне нужно быть где угодно, но не здесь |
Okay, if Kruger started here in Turks and Caicos and he's had 24 hours to travel, then according to this, dude could be almost anywhere. |
Хорошо, если Крюгер начал здесь в Теркс и Кайкос и у него было 24 часа, чтобы уехать, то, если это учесть, парень может быть где угодно. |
You're going to be able to do programmable work through these kinds of robots, so that you can run, fly and swim anywhere. |
Вы сможете выполнять программируемые задачи посредством таких роботов так, что вы сможете бегать, летать и плавать где угодно. |
And then Twitter came along, and made things even more magic, because I could ask instantly for anything anywhere. |
А потом появился Твиттер, и всё стало вообще волшебно: я могла мгновенно попросить что угодно и где угодно. |
You see, when he's off duty, he could be anywhere. |
Если он не на службе, то он может быть где угодно. |