Английский - русский
Перевод слова Anywhere
Вариант перевода Где угодно

Примеры в контексте "Anywhere - Где угодно"

Примеры: Anywhere - Где угодно
But I can get a job anywhere out there, and probably with new research money, and I have colleagues out there who can help me get a place... Я могу найти работу где угодно, и даже начать исследование, у меня есть коллеги, они помогут найти работу.
Can you make a dinner reservation before the bout for Mr. Sterling and me anywhere but The Palm? Закажите, пожалуйста столик перед боем для меня и мистера Стерлинга где угодно, кроме Палм.
Ricky, I'll fight you anyplace, any time, anywhere. Рикки, я наваляю тебе в любом месте где угодно и когда угодно!
With our J.L.A. surveillance technology, we can monitor anyone anywhere at any time. При помощи новейшей технологии наблюдения мы можем смотреть за кем угодно, где угодно, когда угодно.
A world where someone, with a couple of keystrokes, can express anger, love, hate to anyone anywhere without risk of reprisal. Мир, где кто угодно, с помощью нескольких кнопок может выразить злость, любовь, ненависть, кому угодно где угодно, не рискуя возмездием.
They don't usually bother us in there, they only hunt in the open, unless they're hungry, then they take us anywhere. Они обычно не беспокоят нас там, они охотятся только на открытом пространстве, если они не голодны, тогда они ловят нас где угодно.
Why don't we get out of it for a while, you know, just go somewhere, be anywhere but here? Почему бы нам не покинуть его на некоторое время, ты знаешь просто пойти куда-нибудь, быть где угодно, но не находится здесь?
The reality is, this would never have appeared in my client's register of interests if my client had suffered his fall anywhere other than the stairs of Parliament House. На самом деле, это никогда бы не появилось в списке активов моего клиента, если бы мой клиент упал где угодно, кроме парламентской лестницы.
Now, you could have dumped it anywhere, but you chose to dump it in a lake, which is a good idea. Вы могли выбросить его где угодно, но решили выбросить в озеро, что было отличной идеей.
I can prove that. I can swear to it, in or out of court, in the witness box, anywhere! Могу это доказать, поклясться в суде, на свидетельской трибуне, где угодно.
And I shall fight anyone, anywhere, any place, any time! И я буду биться с кем угодно, где угодно, в любом месте, в любое время!
So we've got a joke in Ushahidi where we say, "If it works in Africa, it'll work anywhere." В нашей компании Ushahidi даже есть шутка: «Если это работает в Африке, это будет работать где угодно».
Until then we could wander anywhere and then somebody said, we rich people own this now and we're going to fence it off. Тогда мы могли бродить где угодно, пока кто-то не сказал: "Мы богатые, теперь это наше и мы построим здесь забор."
(a) ATS manufacture presents new problems every day, as, unlike plant-based illicit drug production, ATS manufacture is not geographically restricted, but can be undertaken anywhere; а) изготовление САР ежедневно порождает новые проблемы, поскольку, в отличие от производства запрещенных наркотиков растительного происхождения, изготовление САР не ограничивается отдельными регионами и может осуществляться где угодно;
Anywhere within 300 miles of Medina. Где угодно в радиусе 300 миль от Медины.
Anywhere will do if you pick the right day. Где угодно, если выбрать подходящий день.
Anywhere, in an attic, basement... Где угодно: чердак, подвал... клозет...
Anywhere, in fact, along this line. В общем, где угодно, вдоль этой линии.
Anywhere but here, that's for sure. Где угодно, но только не здесь.
Anywhere that's better than here. Где угодно будет лучше чем здесь.
I can find any person anywhere on the planet, OK? Я могу найти кого угодно и где угодно. Ладно?
You know, the one that can be anyone anywhere at anytime. Ты знаешь, что он может быть кем угодно, где угодно
Listen, if you would let me go to the police, we could eat anywhere we wanted to. Послушай, если ты дашь мне пойти в полицию, мы сможем поесть где угодно, где ты захочешь
Let me repeat, I'm prepared anytime, anywhere, to meet any challenge. я готов встретить кого угодно, когда и где угодно!
In six months... in three, if she has a good ear and a quick tongue... I'll take her anywhere and I'll pass her off as anything. Через 6 месяцев, даже через 3, если у неё хороший слух и бойкий язык, я смогу выдать её за что угодно и где угодно!