Английский - русский
Перевод слова Anywhere
Вариант перевода Где угодно

Примеры в контексте "Anywhere - Где угодно"

Примеры: Anywhere - Где угодно
He can find solitude anywhere, even in the heart of Hong Kong, a city that reminds us how much technology has taken over our lives. Он находит уединение где угодно, даже в центре Гонконга, городе, который напоминает нам, насколько технологии завладели нашей жизнью.
If you repeat this lie anywhere to anyone, I will hurt you. Если вы повторите эту ложь где угодно и кому угодно, я причиню вам вред.
My poor mother can be anywhere in Los Angeles right now? Моя бедная мама может быть где угодно в Лос Анджелесе?
I mean, think about it - you could be living just about anywhere. Ну, просто подумай: ты могла бы жить где угодно.
The great distribution of this architecture exists because an event can be almost anything and exist almost anywhere. Наилучшая распределенность этой архитектуры обусловлена тем, что событием может быть что угодно, существующее где угодно.
The Sheriff in your custody or a king who might be anywhere? Шерифа под замком или короля, который может быть где угодно?
Could have been inked by anyone, anywhere. Могла быть сделана кем угодно, где угодно.
I'll work anytime, anywhere. Готов работать когда угодно и где угодно.
I guess when you're in love, you can be anywhere. Я предполагаю, что когда ты влюблен, ты можешь быть где угодно.
Furthermore, Eritrea does not subscribe to the UNMEE interpretation of the Algiers Peace Agreements to imply freedom of random inspection everywhere and anywhere without prior notice and approval of the Government. Кроме того, Эритрея не разделяет толкование МООНЭЭ Алжирских мирных соглашений, которое предполагает свободное проведение выборочных инспекций где угодно без предварительного уведомления правительства и получения его одобрения.
These stamps will bring such a price that we'll be able to buy a hotel anywhere. Эти марки будут стоить столько, что за них мы сможем купить любую гостиницу, где угодно.
Well I believe that in any context anywhere, he always has the choice at least not to do a cartoon that will feed hatred. Но я верю, что в любом случае где угодно у него всегда есть выбор, по крайней мере не делать рисунка который разожжет ненависть.
As you can see, you can play anywhere. Как видите, в крикет можно играть где угодно.
I had to hook it up to a computer, so I couldn't just train it anywhere. Мне нужно было оставаться подключённой к компьютеру, я не могла обучать протез где угодно.
It is easy to bury follows device, and find you anywhere Сюда легко засунуть отслеживающее устройство и найти вас где угодно.
So people anywhere could be seeing fights promoted by Oswaldo Guzman? Значит, люди где угодно смогут смотреть бои, устроенные Освальдо Гузманом?
Well, looks like we're ready to roll without actually rolling anywhere. Ну, похоже мы готовы зажигать и кататься фактически где угодно
You can drop them off anywhere. Ты можешь высадить их где угодно!
It allows you to operate anywhere, to deceive your enemies, and when it's all over, to slip back into the shadows. Это позволяет тебе работать где угодно, обманывать врагов и, когда все заканчивается, снова уходить в тень.
I'd know that silhouette anywhere! Я узнаю этот силуэт где угодно.
So, the Arthur family, and they could be anywhere? Значит, семья Артуров, и они могут быть где угодно?
I mean, he could be anywhere doing anything... Я имею ввиду, что он может быть где угодно делая что угодно...
I can get a job anywhere that I want. I'm out of here. Я могу получить работу, где угодно.
Right, but if that's the case, his ship could be anywhere. Но в таком случае, его корабль может быть где угодно.
All right, they've already a head start, so they could be anywhere. Итак, у них фора, так что они могут быть где угодно.