Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Anyone - Кому-то"

Примеры: Anyone - Кому-то
Why would anyone want to kill the wormhole aliens? зачем кому-то хотеть убить инопланетян из червоточины?
Was your sermon directed at anyone in particular? Ваша проповедь была адресована кому-то конкретно?
Why would anyone want to kill you because of that? Зачем кому-то убивать тебя из-за этого?
Why on earth would anyone want to steal your godforsaken pies? Зачем кому-то красть твои несчастные пироги?
Don't you want to be close with anyone? Ты не хочешь стать ближе к кому-то?
If anyone doesn't like the way I talk on my own boat, then he can go ashore. Если кому-то не нравится, как я говорю на своей лодке, он может сойти на берег.
Why would anyone want to be mean to Mom? Зачем кому-то плохо обращаться с ней?
So, I thought we might take them to the park and see if anyone was in need. Так что я подумал, что мы можем взять их в парк и посмотреть, может быть кому-то они нужны.
"Why would anyone do this?" "Зачем кому-то так делать?"
But what reason would anyone have to kill Nina? Но по какой причине кому-то убивать Нину Клеменс?
Have you noticed William pay extra attention to anyone? Вы не замечали, чтобы Уильям уделял кому-то повышенное внимание?
It's just, I've been single for like 20 minutes, and... I haven't gone home with anyone in years, and that is super-scary. Просто, я одна только 20 минут и я годами не шла к кому-то домой.
Anna, anyone you want us to call for you? Анна, вы хотели бы кому-то позвонить?
Does anyone really like Michael Buble? Неужели кому-то действительно нравится Майкл Бубле?
No freebies, not for you, not for anyone. Никакой халявы ни тебе, ни кому-то еще.
I don't have to trust anything or anyone from the CIA. Я не обязана верить кому-то или чему-то из ЦРУ.
Could you just go over and talk to Amy before anyone gets hurt? Ты можешь просто пойти и поговорить с Эми до того, пока кому-то еще не станет плохо?
I don't think anyone enjoys war, but there are some good memories too. Вряд ли она кому-то нравится, но у меня остались и хорошие воспоминания.
I don't have the authority to compel anyone to undergo elective surgery, even if it saves a life. У меня нет права заставлять кого-то пойти на операцию, даже если это спасет кому-то жизнь.
He told us if we said anything to anyone, he'd do the same thing to us. Он сказал, если мы кому-то что-то скажем, он сделает с нами тоже самое.
Why would anyone need to be motivated by someone else? С какой стати кому-то понадобилась мотивация от кого-то?
And if anyone needs help pretending to like it... I learned some things in acting class. И если кому-то нужна помощь, чтобы притвориться, что вам это нравится а я проходил это на актёрских курсах.
And why would anyone record their own breathing? И зачем кому-то записывать собственное дыхание?
Those that knew her say she was a nice lady, and they can't think why anyone would want to harm her. Все, кто её знал, говорят, что она была очень приятной леди, и ума не приложат, зачем кому-то захотелось с ней что-то сделать.
What possible reason would anyone have to create that sort of elaborate cover-up? Зачем кому-то создавать такое сложное прикрытие?