Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Anyone - Кому-то"

Примеры: Anyone - Кому-то
Why would anyone want to create one of our village? Вопрос в том, зачем кому-то понадобилось создать одну из наших деревень?
If anyone needs to reach you, you have your phone. Если кому-то нужно будет связаться с тобой, у тебя есть телефон.
How could anyone think I killed my father? Как кому-то могло придти в голову, что я убил отца?
But he told her if she told anyone, something dreadful would happen. Но он предупредил ее, что если она кому-то расскажет, случится нечто страшное.
I didn't think that she had told anyone. Я не думал, что она рассказала кому-то.
I don't see how the truth harms anyone, adults or children. Я не понимаю, как правда может кому-то навредить, будь то взрослый или ребенок.
Drew, do you really think anyone would care? Дрю, ты правда думаешь, что кому-то есть дело?
In fact, I don't know why anyone wouldn't want to be a vampire. Вообще-то, мне непонятно с чего бы кому-то не желать быть вампиром.
So I don't think you'll be telling anyone about anything. Так что сомневаюсь, что вы кому-то о чем-то расскажете.
Don't know why anyone would want to take them. Не понимаю, зачем кому-то брать их с собой.
Shortly thereafter, Jimmy Stevens surrendered, stating that he had never intended that anyone be harmed. Вскоре после этого Джимми Стивенс сдался, заявив, что никогда не думал, что кому-то будет причинен вред из-за его действий.
It seems obvious that anyone or any company can find itself in varying degrees of sustainability. Очевидно, что кому-то или любая компания может найти себя в той или иной степени устойчивости.
I don't have to prove myself to anyone. Я не должна ничего кому-то доказывать.
He didn't need to pay anyone. Ему не надо было платить кому-то.
If anyone should be able to handle a depressed pain patient... Если кому-то следует позволить трогать депрессивного пациента с болью...
I can't believe she would harm anyone. Не верю, что она могла причинить вред хоть кому-то.
Frankly, I can't believe anyone likes you. Фрэнки, я не могу поверить, что ты вообще кому-то нравишься.
If anyone can sell a party track, I think Blake can. Если кому-то под силу продать танцевальный трек, то я думаю это Блейк.
Not to Scully, not to anyone. Ни Скалли, ни кому-то ещё.
As much as he does anyone. Насколько он вообще может кому-то доверять.
And only a pompous Brit would think anyone in France actually cares about Napoleon. И только напыщенный британец может думать, что во Франции есть кому-то дело до Наполеона.
Not anyone or anything special - just everything in general. Не то чтобы кому-то или чему-то, а наступает всему.
What makes you think anyone wants your greetings? С чего ты взял, что твои приветствия вообще кому-то нужны?
If anyone looks at you funny, I'll break their skulls. Если кому-то это покажется смешным, разобью им череп.
You can't tell your wife or anyone how close we are to financial apocalypse. Ты не можешь рассказать своей жене или еще кому-то, что мы на грани финансового апокалипсиса.