Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Anyone - Кому-то"

Примеры: Anyone - Кому-то
Like anyone would need a secret code to fleece you. Как будто кому-то нужен секретный код, чтобы надуть тебя.
I wasn't obsessive and I didn't hate anyone. У меня не было одержимости или ненависти к кому-то.
I am admitting that I am scared of getting close to anyone again. Я признаю, что я... боюсь снова стать кому-то близким.
If anyone can use some time off... И если кому-то и нужен отдых...
I hardly think anyone would go out of their way to steal your socks. Думаю, вряд ли кому-то понадобилось бы красть твои носки.
I said we weren't calling anyone so... Я сказала, что мы не будем звонить кому-то...
We don't know that he's told anyone but his son and... Мы не знаем, говорил ли он это кому-то кроме своего сына...
Because the last time anyone laid eyes on them was at the club your client manages. Потому что последний раз они попадались кому-то на глаза в клубе, которым управляет ваш клиент.
I'm not supposed to show the vault to anyone outside my family. Я не должен показывать семейное хранилище кому-то, кто не принадлежит к этой семье.
I don't think anyone did, Dirk. Не думаю, чтобы кому-то удалось это, Дирк.
But I don't have to sing it for anyone. Пап, я не обязан кому-то их петь.
Slowly dying, for all anyone cares. Медленно умираю, если кому-то интересно.
I'm still stumped on why anyone would have a bike. Я до сих пор не понимаю, зачем кому-то вообще нужен велосипед.
I expected that kind of cynicism from a man who's never fully given himself to anyone or anything. Я ожидал такой цинизм от человека, который никогда полностью не посвящал себя кому-то или чему-то.
But I'm not sure the D.A. will press charges against anyone except him. Я могу установить сообщников Наварро, если хотите, но я не уверен, что прокурор выдвинет обвинения кому-то, кроме него.
I don't know anyone like that. Не думаю, что кому-то понравится.
I'll be in Los Angeles if anyone needs me. Если я кому-то нужен, я в Лос-Анджелесе.
I don't suppose anyone wants any cake. Не думаю, что кому-то хочется пирога.
And don't breathe a word of this to anyone... no one. И даже не заикайтесь об этом кому-то... никому.
If anyone needs me, I'll be outside riding my bike with an erection. Если я кому-то понадоблюсь, то я на улице катаюсь на велике со стояком.
They told me if I said anything to anyone... they'd come back for my mother. Они сказали, что если я кому-то расскажу они вернутся за моей мамой.
If anyone at IA got a problem with it, they can bite me. А если кому-то в ОСБ это не нравится, пусть идут к черту.
But why should anyone pay to see a perfectly ordinary house? Но зачем кому-то платить за посещение обычного дома?
Why would anyone move a witch's tomb into a church? Почему кому-то понадобилось переносить могилу ведьмы в церковь?
You guys would know better than anyone what he's up to. Вам, ребята, лучше знать, чем кому-то другому, что он задумал.