| Why would anyone plant a hoax under my gran's bed? | Зачем кому-то прятать прикол под бабушкину кровать? |
| The Plastics are the originals, and they don't have to pay anyone to be their friend. | Пластиковые настоящие им не приходится платить кому-то, чтобы с ними дружили. |
| I thought, why would anyone spread such vicious lies? | Я подумал, зачем кому-то распространять такую ужасную ложь? |
| A little winter chill never hurt anyone, sheriff Forbes. | Легкий зимний мороз никогда не повредит кому-то, шериф Форбс |
| Why would anyone need more than three lines? | Зачем кому-то может понадобиться больше, чем три строчки? |
| But it was time for me to leave, and I didn't feel like explaining why to you or anyone. | Но пришла пора уходить, и мне не хотелось это объяснять ни тебе, ни кому-то ещё. |
| Honestly, I don't know if I should be giving anyone advice. | Если честно, я не уверен, стоит ли их вообще кому-то давать. |
| Was there something you wanted to say to anyone here? | Ты что-то хочешь сказать кому-то из присутствующих? |
| I almost did, once or twice, but it's hard to trust anyone other than Ricky. | Я оставляли их с ними однажды, или дважды, но это очень тяжело, доверить его кому-то, кроме Рикки. |
| Why would anyone want to kill Sir William? | Зачем только кому-то понадобилось убивать сэра Уильяма? |
| Why would anyone even bother to compare the two reports? | Зачем кому-то вообще сравнивать два отчёта? |
| But I'm not letting anyone say that it was not my fault. | Я не позволю кому-то говорить, что это была не моя вина. |
| But why would anyone go near that dog? | Но зачем кому-то гулять поблизости от пса? |
| Why would anyone murdering Caroline von Behring? | Зачем кому-то убивать Каролину фон Беринг? |
| Do you think that anyone would actually care if you disappeared? | Ты думаешь что кому-то правда есть дело если ты исчезнешь? |
| Why would anyone leave a needle in a stack of hay, anyway? | Зачем кому-то оставлять иголку в стоге сена? |
| No, but I did fail to put the Count in a grave so deep that he couldn't come back and hurt anyone again. | Нет, но я не отправил графа в могилу достаточно глубокую, чтобы он не смог вернуться и навредить кому-то еще. |
| Do you want me to ring anyone? | Хочешь, чтобы я кому-то позвонил? |
| Do you have any evidence that he showed your psychiatric file to anyone? | Вы можете доказать, что он кому-то показывал ваше психиатрическое досье? |
| Say that to anyone but me, boy, - and you'll be hanged. | Скажешь такое кому-то еще - кончишь на виселице. |
| Why would anyone walk up 14 flights of stairs? | Зачем кому-то тащиться вверх на 14 этажей? |
| So why would anyone take pictures like that, Marion? | Так зачем кому-то делать такие фотографии, Мэрион? |
| If anyone can use some time off - all right, I will make that happen. | И если кому-то и нужен отдых... Хорошо, я все устрою. |
| Karen, she was just lying there, not moving, and instead of telling anyone, I ran. | Карен, она просто лежала там, не двигаясь, и вместо того, чтобы сказать кому-то, я сбежал. |
| I have never known your father to remain beneath anyone for length of time. | За всю свою жизнь я ни разу не видел, чтобы твой отец кому-то подчинялся. |