Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Anyone - Кому-то"

Примеры: Anyone - Кому-то
Well' if anyone does manage to contact the elusive DI Rebus' you can tell him I need to speak to him urgently. Если кому-то удастся связаться с неуловимым инспектором Ребусом, скажите ему, что мне нужно с ним срочно поговорить.
Why would anyone frame you for that? Зачем кому-то вас подставлять таким образом?
Why would anyone put that on a display model? Зачем кому-то понадобилось писать такое на экземпляре для витрины?
Did you ever report it to anyone? Вы когда-либо сообщали об этом кому-то?
You know Doyle, this may be the first time that Dr. Ibbotson's presence in this room is of practical benefit to anyone. Возможно, Дойл, впервые присутствие здесь доктора Ибботсона... принесет кому-то практическую пользу.
Come on, Tommy, why would anyone confess to you? Ну же, Томми, зачем кому-то признаваться тебе?
But why would anyone at the diner want to kill Brooke Yardley? Но зачем кому-то в закусочной хотеть убить Брука Ярдли?
Why would anyone live in a town built out here? Зачем кому-то жить в городе, построенном здесь?
No, I don't think either of us got where we are by trusting anyone. Нет, я не думаю, что кто-то из нас занял бы своё место, доверяя кому-то.
How could anyone not like him? Как он мог кому-то не нравиться?
Why would anyone want to kill this man in such an extravagant way? Зачем кому-то понадобилось убивать этого мужчину таким экстравагантным способом?
Tell me, why would anyone want to steal the micro-key? Скажите мне, зачем кому-то похищать микро-ключ?
Why would anyone keep a stash of these tasty little...? Зачем кому-то копить все эти вкусные маленькие...
McGee, why on earth would anyone want that? МакГи, зачем кому-то из людей это может понадобиться?
You can't imagine anyone being worried about you? Тебе и представить трудно, что кому-то есть до тебя дело?
Who says anyone has to know? А зачем кому-то об этом знать?
They said if I told anyone where they took him I'd never see him again. Они пригрозили, что если я кому-то расскажу, куда его забрали, то больше никогда его не увижу.
Have you ever seen me be nice to anyone? Ты видела, чтоб я была мила по отношению к кому-то?
I mean, if anyone should have to leave the city, it's... its Ben, not you. Я имею ввиду, если кому-то и нужно покинуть город, Это Бен, а не ты.
Why would anyone want to kill him? Зачем кому-то нужно было его убивать?
Then why would anyone do business with them? Если это так опасно, зачем кому-то иметь дело с ними?
Hetty... if anyone knows about your relationship with Cole, they're going to assume you know where the book is. Хэтти... если кому-то известно о ваших отношениях с Коулом, то могут предположить, что вы знаете, где книга.
If anyone needs to talk, they are there now and will be there for the rest of the day. Если кому-то нужно выговориться, они вас ждут, и будут там до конца дня.
Why should anyone expend time in such a search? Зачем кому-то хотеть тратить время на подобные поиски?
I thought it was clear last time we spoke, if anyone from the intelligence community has anything to share, I'll call you. Я думал что ясно выразился в прошлый раз, если кому-то из разведки будет что сказать тебе - я позвоню.