| Well' if anyone does manage to contact the elusive DI Rebus' you can tell him I need to speak to him urgently. | Если кому-то удастся связаться с неуловимым инспектором Ребусом, скажите ему, что мне нужно с ним срочно поговорить. |
| Why would anyone frame you for that? | Зачем кому-то вас подставлять таким образом? |
| Why would anyone put that on a display model? | Зачем кому-то понадобилось писать такое на экземпляре для витрины? |
| Did you ever report it to anyone? | Вы когда-либо сообщали об этом кому-то? |
| You know Doyle, this may be the first time that Dr. Ibbotson's presence in this room is of practical benefit to anyone. | Возможно, Дойл, впервые присутствие здесь доктора Ибботсона... принесет кому-то практическую пользу. |
| Come on, Tommy, why would anyone confess to you? | Ну же, Томми, зачем кому-то признаваться тебе? |
| But why would anyone at the diner want to kill Brooke Yardley? | Но зачем кому-то в закусочной хотеть убить Брука Ярдли? |
| Why would anyone live in a town built out here? | Зачем кому-то жить в городе, построенном здесь? |
| No, I don't think either of us got where we are by trusting anyone. | Нет, я не думаю, что кто-то из нас занял бы своё место, доверяя кому-то. |
| How could anyone not like him? | Как он мог кому-то не нравиться? |
| Why would anyone want to kill this man in such an extravagant way? | Зачем кому-то понадобилось убивать этого мужчину таким экстравагантным способом? |
| Tell me, why would anyone want to steal the micro-key? | Скажите мне, зачем кому-то похищать микро-ключ? |
| Why would anyone keep a stash of these tasty little...? | Зачем кому-то копить все эти вкусные маленькие... |
| McGee, why on earth would anyone want that? | МакГи, зачем кому-то из людей это может понадобиться? |
| You can't imagine anyone being worried about you? | Тебе и представить трудно, что кому-то есть до тебя дело? |
| Who says anyone has to know? | А зачем кому-то об этом знать? |
| They said if I told anyone where they took him I'd never see him again. | Они пригрозили, что если я кому-то расскажу, куда его забрали, то больше никогда его не увижу. |
| Have you ever seen me be nice to anyone? | Ты видела, чтоб я была мила по отношению к кому-то? |
| I mean, if anyone should have to leave the city, it's... its Ben, not you. | Я имею ввиду, если кому-то и нужно покинуть город, Это Бен, а не ты. |
| Why would anyone want to kill him? | Зачем кому-то нужно было его убивать? |
| Then why would anyone do business with them? | Если это так опасно, зачем кому-то иметь дело с ними? |
| Hetty... if anyone knows about your relationship with Cole, they're going to assume you know where the book is. | Хэтти... если кому-то известно о ваших отношениях с Коулом, то могут предположить, что вы знаете, где книга. |
| If anyone needs to talk, they are there now and will be there for the rest of the day. | Если кому-то нужно выговориться, они вас ждут, и будут там до конца дня. |
| Why should anyone expend time in such a search? | Зачем кому-то хотеть тратить время на подобные поиски? |
| I thought it was clear last time we spoke, if anyone from the intelligence community has anything to share, I'll call you. | Я думал что ясно выразился в прошлый раз, если кому-то из разведки будет что сказать тебе - я позвоню. |