Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Anyone - Кому-то"

Примеры: Anyone - Кому-то
Why would anyone need one cheap party store tiara, Зачем кому-то нужна тиара из дешевого магазина,
Well, why should anyone want to kill you? С какой стати кому-то тебя убивать?
Why would anyone want to kill the guy that put in their security? Зачем кому-то убивать парня, который ставил им защиту?
Sorry, I'm still trying to wrap my head around why anyone would give Wynonna Earp a badge. Ж: Извини, я все еще пытаюсь понять, Ж: зачем кому-то выдавать значок Вайнонне Эрп.
Why would anyone ban knitting patterns, flowers, hugs and kisses? Зачем кому-то запрещать схемы для вязания, цветы, объятия и поцелуи?
I doubt it, but if anyone has a chance, it's probably you. Но если кому-то и может в этом повезти, так это тебе.
Why would anyone pay 100 grand for a Synth? Зачем кому-то платить 100 штук за синта?
And if anyone doesn't like the idea... they'd be advised to stand well aside. И если кому-то не по душе подобная идея им посоветуют, отойти в сторону.
Why would anyone be after you in the first place? Во-первых, зачем кому-то преследовать тебя?
Tom, it's not like I can actually show the tape to anyone, really. Том, не то, чтобы я на самом деле мог показать кому-то запись.
Anyway, why would anyone want to kill Mrs Rudge? И всё-таки, зачем кому-то убивать миссис Рудж?
Why would anyone do that to prisoners? Зачем кому-то так поступать с заключенными?
It is categorically wrong to think that military capacity or organizational capacity in terms of economy or science could enable anyone to impose their way of life on others. Абсолютно неправильно думать, что военный потенциал или организационные возможности с точки зрения экономики или науки дают кому-то право навязывать другим свой образ жизни.
Would you really wish me on anyone? Ты и вправду пожелаешь кому-то связаться со мной?
If you or anyone needs anything, to talk or to run interference with the doctors, - don't hesitate to call. Если вам или еще кому-то нужно будет поговорить или потребуется вмешательство врачей, сразу же обращайтесь.
The President added that he would like to see the investigation conducted in such a professional manner as to leave no room for suspicion by anyone of being unduly disadvantaged. Президент также добавил, что он хотел бы, чтобы расследование было проведено на таком профессиональном уровне, который не оставлял бы места для подозрений в отношении того, что кому-то несправедливо причинен вред.
How could anyone do such a thing? Как вообще могло такое кому-то прийти в голову?
But why on earth would anyone want to kill her? Но зачем кому-то нужно её убивать?
Why would anyone think I know him? С чего бы кому-то думать, что я его знаю?
Why would anyone turn a factory into a block of flats? Зачем кому-то перестраивать фабрику под квартиры?
Why would anyone kidnap your sister? Зачем кому-то понадобилось похищать твою сестру?
They think I'm helping anyone, let alone you, they'll cap me. Если они решат, что я кому-то помогаю, особенно вам, они прикончат меня.
Why would anyone target him for that? Зачем кому-то охотиться за ним ради этого?
Why would anyone do that to themselves? Зачем кому-то поступать так с собой?
When he turned up the first time, I couldn't believe it but if I told anyone he would've been court martialled for desertion. Когда он показался первый раз, я не мог в это поверить, но если бы я сказал кому-то, его бы судили военным судом за дезертирство.