Примеры в контексте "Alone - Сам"

Примеры: Alone - Сам
I want to handle this alone. Я хочу сам с этим разобраться.
Just a little quiet time alone this year. Тихо проведу время наедине сам с собой.
And you are having beer all alone. А сам пьешь пиво, в одиночестве.
I can eat alone, it's okay. Я сам поем, всё в порядке.
No, he's not alone. Нет, нет, он не сам с собой играет.
I take her into Interrogation alone. Я сам отведу её в допросную.
I sat in my dining room, alone with birthday cake, I bought for myself. Я сидел в своей столовой, наедине с праздничным тортом, который я купил сам для себя.
I imagine that chiffon alone would not look very nice. Этот шифон и сам по себе неплохо бы смотрелся.
And possibly alone by his own choice. Возможно, он сам решил стать одиночкой.
But they're obviously in town, and I'm not leaving you alone. Я и сам не понимаю, но они явно уже в городе, и я тебя одну не оставлю.
I told you I can do this alone. Я говорил тебе, я сам справлюсь, это не проблема.
There are some things a man has to do alone. В какие-то моменты мужчина должен действовать сам, без посторонней помощи.
It alone won't get you home. Сам по себе он не вернёт тебя домой.
Very well, then, I shall look at it myself, alone. Очень хорошо, Я осмотрю всё сам, один.
He's planning to kill darken rahl himself, if he ever gets him alone. Он сам хочет убить Даркена Рала, если застанет его одного.
He's saying the release alone won't invalidate wendy's claim. Он говорит, что сам по себе этот документ не позволяет аннулировать претензии Венди.
Five minutes alone with Bishop Perkins, and you'll dig your own grave. Пять минут наедине с епископом Перкинсом и ты сам выроешь себе могилу.
Although it was a challenge, collecting disaggregated data, alone was insufficient. Хотя это представляет собой проблему, сбор дезагрегированных данных сам по себе является недостаточным.
However, experience has shown that the flash appeal mechanism alone has not been the ideal vehicle for mobilizing resources for recovery purposes. Тем не менее опыт свидетельствует о том, что механизм срочных призывов сам по себе не является идеальным методом мобилизации ресурсов для целей восстановления.
They alone could decide their future, through a free and legitimate referendum, with no restrictions of any kind. Вопрос о своем будущем может решить только сам народ путем свободного и законного референдума без каких бы то ни было ограничений.
Paracetamol combined with NSAIDs may be more effective for treating postoperative pain than either paracetamol or NSAIDs alone. Парацетамол в сочетании с НПВС может быть более эффективным для лечения послеоперационной боли, чем только сам парацетамол или НПВС.
Maybe he wanted to go it alone. Может, он хотел справиться сам.
You were meant to live alone, and to suffer alone. Ты способен жить только сам, спать сам.
It was for the Sahrawi people alone to decide on which option was the most appropriate for moving towards self-government. Только сам сахарский народ может решить, какой из имеющихся вариантов является наиболее подходящим для продвижения по пути к самоуправлению.
Okay. I can go it alone. Ладно, я сам могу это сделать.