The equilibrium yuan-dollar rate is a chimera not because China's trade could never be balanced, but because the exchange rate alone does not determine equilibrium. |
Равновесный курс юаня по отношению к доллару является химерой не потому, что китайскую торговлю невозможно сбалансировать, а потому, что обменный курс сам по себе не определяет равновесие. |
I brought my husband to those rooms and that girl because I thought, I thought that he might want to join me in that glorifying and that I might perhaps not be so alone in all that I did and thought and felt. |
Почему я думал, что это будет со мной в этом торжестве И что, возможно, я бы не быть Поэтому и я сам К чему я это сделал К чему я думал И то, что я чувствовал. |
When You're Alone. |
Когда ты сам одинок. |
Alone, thanks, Jay. |
Я сам, Джей, спасибо. |
If your slate is clean then you can throw stones If your slate is not then leave her alone |
Если ты святой - кинь в неё камнём, но оставь её, если сам - с грехом! |
Sunday, sitting on my bed, surrounded by dead-end paperwork and divorce lawyer bills, drinking beer... all right, maybe a little bit too much beer... feeling sorry for myself, watching a football game all alone, |
Как-то в воскресенье сижу я на кровати в завале из срочных дел по работе и счетов от бракоразводного юриста, попивая пиво... ну, ладно, пива, может, было многовато... жалею сам себя, смотрю в одиночестве игру |
Although the tomahawk may itself be constructed using a compass and straightedge, and may be used to trisect an angle, it does not contradict Pierre Wantzel's 1837 theorem that arbitrary angles cannot be trisected by compass and unmarked straightedge alone. |
Хотя сам томагавк можно построить с помощью циркуля и линейки и его можно использовать для трисекции угла, это не противоречит теореме 1837 года Пьера Ванцеля о том, что произвольный угол не может быть разделён на три части с помощью лишь циркуля и линейки. |
If it came out of Bob Durst's mouth and Bob Durst's mouth alone, I don't believe it. |
Так говорил только сам Боб Дерст. Верится с трудом. |
He took off alone and left me! |
Сам смылся, а меня не позвал! |
You'd think the Nobel Prize alone would ensure you that kind of notoriety. |
А тебе не кажется, что нобелевский лауреат сам по себе может представлять интерес? |
Windstorm is almost racing alone! |
Такое ощущение, что Оствинд сам несётся к финишу. |
Which novelist and artist Illustrated his own series of novels, Titus Groan, Gormenghast and Titus Alone? |
Какой писатель и художник сам проиллюстрировал свои романы: «Титус Гроан», «Горменгаст» и «Одиночество Титуса»? |
This next part, I'll do alone. |
Остальное я проделаю сам. |
I'm fine being alone - unlike you... |
Я и сам прекрасно обхожусь. |
Tullius' alone inflicts injury. |
Туллий сам нанес удар. |
I can 't go it alone. |
Но сам я не справлюсь. |