Английский - русский
Перевод слова Allow
Вариант перевода Допустить

Примеры в контексте "Allow - Допустить"

Примеры: Allow - Допустить
It set a bad example for the assembled onlookers, both soldier and civilians, and I could not allow that insult to the crown to pass unchecked, so yes. I decided that a further 100 lashes were in order. Это могло послужить дурным примером для зрителей, и для солдат, и для местного населения, так что я не мог допустить, чтобы нанесенное короне оскорбление осталось безнаказанным, поэтому назначил еще сотню ударов.
To avoid a "Stagno-Europe," the EU must focus on the essentials in the common institutional framework and allow more variety in an enlarged union, or it must develop institutional arrangements that shift additional portions of national sovereignty to the Union level. Чтобы не стать "Европой в застое", Евросоюз должен сосредоточиться на основных моментах общей институциональной структуры и допустить в расширенном Евросоюзе большее многообразие, или же он должен разработать такие организационные мероприятия, которые бы переместили на уровень компетенции Союза решение дополнительных вопросов, касающихся национального суверенитета.
He also recommended that Eritrea close all unofficial and secret places of detention, put an immediate end to the practice of incommunicado detention and allow access to prisoners by family members, lawyers and judges. Она также рекомендовала Эритрее закрыть все неофициальные и тайные места содержания под стражей, немедленно покончить с практикой содержания под стражей без права переписки и общения и допустить посещение заключенных родственниками, адвокатами и судьями.
We cannot allow the current de facto situation in Haiti to persist; nor can we tolerate acts of intimidation against the United Nations Mission, such as those that culminated in the grave occurrences of 11 October, when the United Nations contingent was not allowed to land. Мы не можем допустить фактического увековечения преобладающей ныне в Гаити ситуации; не можем мы терпеть и такие акты запугивания миссии Организации Объединенных Наций, которые кульминировали в серьезных событиях 11 октября, когда контингент Организации Объединенных Наций не был допущен на этот остров.
I GUESS MY QUESTION IS - HOW COULD ANYONE ALLOW SOMETHINGLIKETHISTO HAPPENTOTHEIRFAMILY? Я хочу спросить, Как кто-то может допустить, чтобы нечто такое произошло с его семьей?
We can't allow them to get that bomb on board. Мы не можем этого допустить.