It could eat them alive. |
Они жрут людей заживо. |
They ate me alive out there. |
Они сожрали меня заживо. |
This man was buried alive. |
Этого человека похоронили заживо. |
Those taxes are eating us alive. |
Эти налоги едят нас заживо. |
Basically, they were mummified alive. |
Фактически, их мумифицировали заживо. |
the Romans burned him alive. |
Римляне сожгли его заживо. |
He buried a man alive once. |
Однажды он похоронил человека заживо. |
He just buried me alive. |
Он только что похоронил меня заживо. |
She'll eat him alive. |
Она съест его заживо. |
or burn those kids alive. |
не сожгу заживо этих детишек. |
They tied him to a stake and burned him alive. |
Его связали и сожгли заживо. |
Sorry. Matt's buried alive. |
Простите, Мэтт похоронен заживо. |
It's like I'm being burned alive. |
Словно я горю заживо. |
He's burning Faramir alive! Up! Quickly! |
Он сжигает Фарамира заживо! |
Like he'd been eaten alive. |
Его как бы заживо сожрали. |
You buried me alive. |
Ты меня заживо похоронил. |
He burned them alive. |
Он сжег их заживо. |
They'll be burned alive! |
Они будут сожжены заживо! |
This job is eating me alive. |
Эта работа сжирает меня заживо. |
I was the one buried alive. |
Это я был похоронен заживо. |
Rotting alive, alone. |
Сгнивая заживо, в одиночестве. |
And burned Petyr alive. |
И Питер сгорел заживо. |
She's going to eat you alive. |
Она тебя заживо сожрёт. |
Houses collapsed, and people died crushed under the wreckage or were burned alive. |
Люди гибли под обломками или сгорали заживо... |
Unfortunately the Punisher refuses to help and threatens to use Firebrand to burn them alive. |
К сожалению Каратель отказывается помочь и угрожает сжечь их заживо. |