Английский - русский
Перевод слова Alive
Вариант перевода Заживо

Примеры в контексте "Alive - Заживо"

Примеры: Alive - Заживо
Kron'll eat you alive. Крон съест тебя заживо.
He would have been burned alive. Ему было суждено сгореть заживо.
We're going to skin you alive! Мы вас освежуем заживо!
It's frying me alive! Он меня заживо изжарит!
Madeline will eat you alive. Мэделин съест тебя заживо.
He'd be eaten alive. Он будет съеден заживо.
He burned his children alive? Он сжег своих детей заживо.
Melissa just... buried her alive. Мелисса просто... похоронила ее заживо
Vitalis being buried alive. Виталий, похороненный заживо.
You ever been buried alive? Тебя когда-нибудь хоронили заживо?
He was buried alive. Он был похоронен заживо.
She was buried alive. Она была похоронена заживо.
The heretics were burned alive. Вероотступники были сожжены заживо.
He'll roast the planet alive. Он поджарит планету заживо.
You're the one who's burning people alive. Ты сжигаешь людей заживо.
Chicago P.D. will eat him alive. Чикагская полиция съест его заживо.
Like he'd been eaten alive. Их как будто заживо сожрали.
He was skinned alive. С него кожу содрали заживо!
And they burned Zachariah alive. И они сожгли Захарию заживо.
Some of the passengers were burned alive. Остальные пассажиры сгорели заживо.
Like it had been skinned alive, Dean. Как будто её освежевали заживо.
We also buried a lot of guys alive. И похоронили многих заживо.
He'd been flayed alive. С него заживо сняли кожу.
And they'll be skinned alive! С них заживо сдерут кожу!
The fleas are eating you alive! Тебя же блохи заживо едят!