Английский - русский
Перевод слова Alive
Вариант перевода Заживо

Примеры в контексте "Alive - Заживо"

Примеры: Alive - Заживо
Three years ago, his predecessor was seized and buried alive. Три года назад, его предшественник был схвачен и заживо похоронен.
If your country does not help us, multiple lives will be buried alive in the water. Если Вы нам не поможете, множество людей будут заживо похоронены в воде.
I can't stand the thought of being eaten alive. Я не могу смириться с мыслью, что меня съедят заживо.
I saw how working for Gainey was eating him alive, and maybe he really is trying to change. Я видела, как работа на Гейни съедает его заживо и может он действительно старается измениться.
Unfortunately, he was buried alive. К сожалению, его погребли заживо.
I'm pretty sure he's been embalmed alive. Я совершенно уверена, он забальзамирован заживо.
So Qetsiyah killed her and buried Silas alive, leaving him powerless, immortal, and alone. И тогда Кетсия убила ее и похоронила Сайласа заживо, оставив его бессильным, бессмертным и в полном одиночестве.
There are memes of me being burned alive. Появились мемы о том, как меня сжигают заживо.
Anger will help you survive for a while, but then it'll eat you alive. Злость сначала поможет тебе выжить, но затем она съест тебя заживо.
It is the only way this does not eat you alive. Что только так все это не сожрет вас заживо.
So I blinded him with my own hands, and then I burned him alive. Так что я ослепил его собственными руками, а затем сжёг заживо.
He strings 'em up and he burns 'em alive. Он настигает их и сжигает заживо.
He was burned alive by the Mad King Aerys. Безумный король Эйерис сжёг его заживо.
For you, the fear is being burned alive. У вас, это страх сгореть заживо.
You're the one who burned 300 of my warriors alive. Ты та, что сожгла заживо три сотни моих воинов.
They were buried alive in the capitol. Они были похоронены заживо в столице.
Over 100 Verax employees, innocent men and women, they got burned alive that day. Около ста сотрудников Веракс, невинные мужчины, женщины, сгорели заживо в тот день.
They burned her alive, as they did my Adalind. Они сожгли ее заживо, как и мою Аделинду.
He ordered them to be burned alive. Он приказал, чтобы их сожгли заживо.
What you think is that you've been buried alive. Думаешь только о том, что тебя заживо похоронили.
If you betray me again, I'll bury your father alive. Предашь меня ещё раз - я заживо похороню твоего отца.
Taphophobia - fear of being buried alive. Тафофобия... боязнь быть погребенным заживо.
Anyone who goes down there risks being buried alive. Все, кто спускаются туда, рискуют быть погребенными заживо.
A United Nations investigation confirmed that during those attacks, at least 33 persons, including 9 children and 6 women, had been killed, either burned alive, decapitated or shot. В результате расследования, проведенного Организацией Объединенных Наций, удалось подтвердить, что в ходе этих нападений было убито по меньшей мере ЗЗ человека, включая 9 детей и 6 женщин: люди были сожжены заживо, обезглавлены или застрелены.
It was alleged that in September 2009, 45 persons had been buried alive in a tunnel because they had been suspected of operating an illegal mine. Как утверждается, в сентябре 2009 года 45 человек, подозревавшихся в эксплуатации незаконной шахты, были заживо погребены в тоннеле.