Английский - русский
Перевод слова Alive
Вариант перевода Заживо

Примеры в контексте "Alive - Заживо"

Примеры: Alive - Заживо
The National Commission had proof that the armed opposition groups committed similar acts killing unarmed citizens as well as wounded military personnel in Buram hospital and burning some of them alive. У Национальной комиссии имеется информация о том, что вооруженные оппозиционные группы совершили аналогичные деяния, приведшие к убийству невооруженных граждан, а также нанесению ранений военнослужащим в госпитале Бурам, причем несколько из них было сожжено заживо.
Since December, three boys and a girl between 16 and 18 years of age had burned themselves alive. С декабря заживо сожгли себя три юноши и одна девушка в возрасте от 16 до 18 лет.
There is a version that it alive kill on a fire (or in a palace). Есть версия, что его заживо сожгли на костре (или во дворце).
Green explains that a serial arsonist is targeting the British aristocracy, burning his victims alive while leaving no trace of evidence. Грин сообщает, что серийный поджигатель выбирает в качестве жертв английских аристократов, сжигает их заживо, не оставляя при этом ни единой улики.
As he left, Aerin burnt herself alive in her halls, and the remnant of the Folk of Hador was persecuted even more cruelly from that time. Когда Турин ушёл, Аэрин сожгла себя заживо, а остатки народа Дома Хадора преследовались с того времени ещё более жестоко.
In 1758, after a failed plot to poison the drinking water of the plantation owners, he was captured and burned alive at the public square in Cap-Français. В 1758 году, после неудачной попытки отравления питьевой воды владельцев плантации, был схвачен и публично сожжён заживо в Кап-Аитьене.
Survivors fled into hiding, but Aerin's fate was sealed, and she burnt herself alive in Brodda's hall. Выжившие бежали и скрылись, но судьба Аэрин была предрешена, и она сожгла себя заживо во дворце Бродды.
In the house at 27 Madalińskiego Street, the Germans locked ten men in a small carpentry workshop, where they were burned alive. В доме на ул. Мадалиньского, 27, немцы заперли десятерых мужчин в маленькой столярной мастерской и затем сожгли их заживо.
The gas cans that poured accelerant onto the vehicle in which Archie Bloom was burned alive. На канистре с бензином, которым был залит автомобиль, в котором Арчи Блум был сожжен заживо.
And Archie Bloom was different, and he was burned alive for it. Арчи Блум был не таким как все, за это он и был сожжен заживо.
So Qetsiyah killed her and buried Silas alive, Поэтому Кетсиях убила её, а Сайласа похоронила заживо
All I can see is how utterly powerless you are knowing that you're about to be buried alive. Я вижу лишь то, насколько ты немощен, понимая, что тебя похоронят заживо.
So Warren sleeps with Blunt's wife, and then buries him alive? Итак, Уоррен спит с женой Бланта, а затем хоронит его заживо?
Pope... he burned her alive... right in front of me. Поуп... сжег ее заживо... прямо на моих глазах.
The whole time I was thinking of Ali and how that's what it must feel like to be buried alive. Все это время я думал о Эли. каково это быть похороненной заживо.
None say why thousands of the faithful have been buried alive in this sacred month of fasting. Никто не говорит, почему тысячи правоверных были заживо погребены в этот священный месяц поста
There'll be an explosion, and we'll be burned alive. Будет взрыв, и мы с тобой сгорим заживо.
Episodes of "burning books and burying intellectuals alive" had occurred before, but none was more radical than the destructive force unleashed by Mao. Случаи «сжигания книг и закапывания представителей интеллигенции в землю заживо» имели место и до этого, но ничто не было более радикальным, чем разрушительная сила, высвобожденная Мао.
One method of the execution was to round the prisoners up in one location, pour gasoline over them, and then burn them alive. Один из методов состоял в том, что японцы сгоняли заключённых в одно место, обливали их бензином и сжигали заживо.
When the parents discover what he has been doing, they hunt him down and burn him alive. Тогда разъярённые родители убитых им детей нашли его в котельной, где он работал сторожем, и заживо сожгли.
The father of those poor boys the Gravedigger buried alive? Отцу тех бедных мальчиков, которых Могильщик похоронил заживо?
And about to be eaten alive! И когда ты почти съеден заживо!
Rohrbach himself was burned alive when he was captured in 1525. Вскоре был пойман сам Рорбах, которого сожгли заживо в 1525 году.
You mean she was buried alive? Ты хочешь сказать, ее похоронили заживо?
He does, and wakes up to find he has been buried alive in a coffin. Он выпивает кофе и засыпает, а, очнувшись, обнаруживает, что заживо похоронен в могиле.