| Marx accused Creek of cheating, threatened to kill him. | Маркс обвинил Крика в шулерстве, угрожал убить его. |
| As a child, he accused me of drowning his pet newt. | Будучи ребенком, он обвинил меня в утоплении его питомца тритона. |
| We're accused of ambushing the majority leader. | Нас заманили в засаду и обвинил лидер большинства. |
| When Richardson accused you of siding with Liber8, he queued up the leading soundbite for tonight's news. | Когда Ричардсон обвинил тебя в пособничестве Освобождению, он снабдил репортажи лучшими заголовками новостей. |
| The Senator added this reporter's name to a long list of individuals and institutions he has accused of serving the Communist cause. | Сенатор добавил мое имя к длинному списку лиц и организаций, которых он обвинил в служении делу коммунизма. |
| When I was about 10, my dad accused me of smoking one of his cheap cigars. | Когда мне было около 10, мой отец обвинил меня в курении одной из его дешевых сигар. |
| Stringer accused him of hunting for the flag on his own. | Стрингер обвинил его в охоте за флагом. |
| My dad accused you of stealing. | Мой отец обвинил тебя в краже. |
| My training times were better, and he accused me of cheating. | Мое тренировочные показатели были лучше, и он обвинил меня в жульничестве. |
| When I accused you, you showed genuine anger, not guilt. | Когда я обвинил вас в этом, вы показали не вину, а настоящий гнев. |
| Basically accused her of poisoning him. | Фактически обвинил, что она его отравила. |
| "Dear Prescott, I am deeply sorry"that I accused you of trying to kill me. | Уважаемый Прескот, Я глубоко сожалею, что я обвинил вас в попытке убить меня. |
| And then he accused me of looking at her. | И он обвинил меня, что я засматриваюсь на нее. |
| Honestly, I'm a little offended that he accused me of that. | Честно говоря, я немного обиделся, что он обвинил меня в этом. |
| He accused me of stealing so he could take all my notes. | Он обвинил меня в краже, чтобы забрать все мои записи. |
| This is exactly what you accused Kristen of doing. | Ты же Кристен обвинил именно в этом. |
| Harris all but accused him of committing war crimes in Kosovo. | Харрис практически обвинил его в военных преступлениях в Косово. |
| In October I accused him of stealing my calculator. | В октябре я обвинил его в в краже калькулятора... |
| After five years of loyal service, the bank accused her of stealing ten grand. | После пяти лет безупречной службы, банк обвинил её в краже 10 тысяч. |
| You accused us of targeting you. | Ты обвинил нас, что мы специально тебя нашли тебя. |
| A student's father accused me of being involved with his wife. | Отец моего ученика обвинил меня в романе с его женой. |
| In the divorce trial, he accused me of molesting his son. | Во время бракоразводного процесса он обвинил меня в растлении своего сына. |
| The way he accused Amaro of wanting to kill him. | То, как он обвинил Амаро в попытке убить его. |
| I showed it to my boss When he accused me of stealing checks. | Я показал ее моему боссу, когда он обвинил меня в краже денег. |
| First time anyone's accused them of that. | Впервые кто-то их в этом обвинил. |