Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвинил

Примеры в контексте "Accused - Обвинил"

Примеры: Accused - Обвинил
On 19 June, Sudanese president Omer Hassan al-Bashir accused the SPLM-N of "betrayal" in South Kordofan. 19 июня президент Судана, Омар Хасан аль-Башир обвинил Народное движение освобождения Судана (НДОС) в «предательстве» в Южном Кордофане.
Kosachyov also accused international election monitors of lacking strict monitoring rules. Лавров обвинил наблюдателей ОБСЕ в отсутствии единого стандарта в оценке выборов.
Jackson was infuriated and accused Garnett of disobeying orders, meaning that he should not have retreated without obtaining permission from Jackson first. Разъярённый Джексон обвинил Гарнетта в невыполнении приказа - имелось в виду, что тот не должен был отступать без распоряжения Джексона.
The source further alleged that an RUC officer spat on the face of the solicitor who was accused of being a "Fenian" sympathizer. Согласно дальнейшим утверждениям источника, сотрудник ККО обвинил солиситора в симпатиях к "фениям" и плюнул ему в лицо.
Ipanga had previously been accused by Bizabasoma of ethnic divisionism and prejudice against Rwandophone members of his battalion. Ранее Бизабасома обвинил Ипангу в разжигании этнической розни и предвзятом отношении к военнослужащим его батальона, говорящим по-руандийски.
And he's also accused American officials, President Karzai has, of not cooperating with a delegation he'd sent to investigate the killings... Также он, - я говорю о президенте Карзаи, - обвинил официальных представителей Америки в том, что они не желают работать вместе с делегацией, которую он прислал для расследования убийств...
China accused Vietnam of conducting cross-border raids against Chinese positions in the Luojiaping area, Maguan County, Yunnan Province on 30 September and 1 October, killing at least 5 Chinese. Китай обвинил Вьетнам в проведении трансграничных рейдов против китайских позиций в районе Лоцзяпин уезда Магуань (англ.)русск. провинции Юньнань 30 сентября и 1 октября, в результате которых погибли, по меньшей мере, 5 китайцев.
Three days before the attack, on 5 June, Katō accused people at his workplace of hiding his work clothes, and left work immediately afterwards. За три дня до инцидента, 5 июня 2008 года, Като обвинил своих сослуживцев в том, что они спрятали его рабочую одежду и ушёл с работы.
In May 1986, Sir John Hermon, then Chief Constable, publicly accused unionist politicians of "consorting with paramilitary elements". В мае 1986 года сэр Джон Хермон (англ.)русск., главный констебль, обвинил публично политиков-унионистов в сотрудничестве с полувоенными формировании.
Sir Nathaniel Wraxall in his Historical Memoires (1815) accused the Monks of performing Satanic rituals, but these claims have been dismissed as hearsay. Сэр Натаниэль Врэксел в «Исторических воспоминаниях» (1815) обвинил монахов «Клуба адского пламени» в проведении сатанинских ритуалов, но эта точка зрения не нашла своего подтверждения.
She was accused by a detainee who had benefited from the repentance law of having links with Sendero Luminoso. Один обвиняемый, прибегнувший к закону, предусматривающему смягчение наказания в случае чистосердечного признания, обвинил ее в принадлежности к организации "Светлый путь".
He accused such States of deluding themselves into believing that they could subsidize bribe-paying abroad while expecting the same companies to behave morally at home. Он обвинил эти государства, заявив, что их уверенность в том, что они могут субсидировать оплату взяток за рубежом и в то же время рассчитывать на морально правильное поведение этих же компаний в собственной стране, - ошибочная уверенность.
Kapopo accused Kahimbi of trying to weaken him and other Mai Mai groups by not paying salaries or providing basic rations. Капопо обвинил Каимби в том, что тот пытался ослабить позиции его и других групп «майи-майи» путем отказа в выплате причитающегося им денежного довольствия или обеспечения базового пищевого довольствия.
As its title implies, the work was highly critical of its subject: Plamondon accused Martin of damaging Quebec's interests during his time in the Chrétien cabinet. Как следует из названия, её содержание было критическим: Пламондон обвинил Мартина в нанесении ущерба интересам Квебека.
On September 13, 2018, DJ David Morales accused West of stealing the bass line of "I Love It" from his remix to Alexander O'Neal's song "What Is This Thing Called Love?". 13 сентября 2018 года DJ Дэвид Моралес обвинил Уэста в плагиате басовой линии трека из ремикса его песни «What Is This Thing Called Love».
The unrest among the Pueblos came to a head in 1675, when Governor Juan Francisco Treviño ordered the arrest of forty-seven Pueblo medicine men and accused them of practicing sorcery. В 1675 году губернатор Хуан Франсиско Тревиньо приказал арестовать сорок семь знахарей пуэбло и обвинил их в практике колдовства.
When a resident of Summit Creek (now Smithfield) found his horse missing, he accused a young Shoshone fishing in nearby Summit Creek of having stolen the animal. Когда один из жителей Саммит-Крика обнаружил пропажу лошадей, то он обвинил в этом молодого шошона, рыбачившего неподалёку.
In September 1863, he accused his immediate superior officer, Brigadier-General Lucius M. Walker, of cowardice in action for not being present with his men on the battlefield. В сентябре 1863 года, он обвинил своего непосредственного начальника, генерал-майора Люциуса Уокера, в трусости на поле боя.
Keith Rowley, leader of the 'People's National Movement', accused Gibbs of sitting on his hands and "pandering to the political directorate". Кейт Роули, лидер «Народного национального движения», обвинил Гиббса в пособничестве и «потакании политуправлению».
Urey, in turn, has accused the Government of involvement in the subsequent burning of the radio station's offices because he was a financial supporter of an opposition political party, the Congress for Democratic Change. В свою очередь Урей обвинил правительство в причастности к происшедшему позднее поджогу помещений радиостанции, поскольку он является финансистом-сторонником оппозиционной политической партии - Конгресса за демократические перемены.
You are going to go to Galavan and you're going to tell him I went nuts and that I accused you of setting up the count shop raid. Ты отправишься к Галавану и скажешь ему, что я сошёл с ума и обвинил тебя в облаве на бухгалтерию.
The actions of MONUC in Kisangani during and after the trouble have not been well-received by RCD-Goma, whose president, Adolphe Onusumba, has accused my Special Representative, Namanga Ngongi, of bias in favour of the Government. Действия МООНДРК в Кисангани в ходе беспорядков и после них вызвали критику со стороны КОД-Гома, президент которого Адольф Онусумба обвинил моего Специального представителя Намангу Нгонги в симпатии к правительству.
Michel Alkhaly Ngady, a newspaper director and president of the assembly of Central African private press editors, was arrested on 12 March after the High Council of Communication accused him of defamation. 12 марта арестовали руководителя газеты и президента центральноафриканской ассамблеи редакторов частных изданий Михеля Алхали Нгади. Верховный совет по коммуникациям обвинил его в клевете.
Professor Ted Postol has accused the MIT administration since 2000 of attempting to whitewash potential research misconduct at the Lincoln Lab facility involving a ballistic missile defense test, though a final investigation into the matter has not been completed. В 2000 году профессор Тед Постол обвинил администрацию МТИ в попытке замолчать подлог исследовательских данных в Лаборатории Линкольна в отношении теста баллистических ракет; расследование этого дела до конца ещё не закончено.
In 1602, Ralph Brooke, the York Herald, accused Sir William Dethick, the Garter King of Arms, of elevating 23 unworthy persons to the gentry. В 1602 году Ральф Брук, йоркский герольд, обвинил сэра Уильяма Дезика, герольдмейстера ордена Повязки, в присвоении статуса джентри 23 недостойным.