Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Значимость

Примеры в контексте "Value - Значимость"

Примеры: Value - Значимость
Too much policy space impairs the value of international obligations. Наличие чрезмерно большого пространства для маневра в политике подрывает значимость международных обязательств.
We welcome and support all these mechanisms, organizations and processes that add value to regional dimension. Мы приветствуем и поддерживаем все эти механизмы, организации и процессы, которые повышают значимость регионального аспекта.
The deployment of standing capacities in the areas of police, justice and corrections has demonstrated the considerable value of rapidly deployable capacities. Создание постоянных структур - полицейской и судебно-пенитенциарной - продемонстрировало большую значимость быстро развертываемого потенциала.
Pacific island States increasingly recognized the value and application of gender statistics as part of a robust and inclusive national statistical system. Тихоокеанские островные государства все чаще признают значимость и полезность гендерной статистики в качестве составной части эффективной и всеохватной национальной статистической системы.
Its value had been seriously challenged; as mentioned by several delegations, it might cause more problems than it solved. Его значимость ставится под серьезное сомнение, о чем упомянули несколько делегаций, поскольку оно может вызвать больше проблем, чем предложить решений.
The responses underscore the value of regional cooperation for advancing disability work to address emerging challenges. Ответы подчеркивают значимость регионального сотрудничества для продвижения работы в области инвалидности в целях решения новых задач.
Another important conclusion of the review was that UNICEF adds value to development efforts by linking normative and operational work. Еще один важный вывод, сделанный в данном обзоре, состоял в том, что ЮНИСЕФ повышает значимость усилий в области развития, увязывая между собой нормативную и оперативную работу.
Another reason why the value of these cases may be limited is that they concern treaties establishing an international organization. Еще одна причина, по которой значимость этих случаев может быть ограниченной, состоит в том, что они касаются договоров об учреждении международной организации.
Such an approach diminished the value of its decisions and undermined its authority. Такой подход умаляет значимость принимаемых им решений и подрывает его авторитет.
Effective cooperation with regional and subregional organizations could add value to United Nations peacekeeping. Эффективное сотрудничество с региональными и субрегиональными организации может повысить значимость миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций.
The value of WFP's assistance and the increasing sophistication of its approaches need to be understood. Необходимо глубже понимать значимость помощи ВПП и растущее совершенствование методов её работы.
Many speakers emphasized the value of regional legal instruments. Многие выступавшие подчеркивали значимость региональных правовых документов.
Specifically with regard to treaty obligations, the Constitution of the Republic specifies their normative value and status in the Honduran legal system. Следует особо отметить, что в отношении вытекающих из договоров обязательств в Конституции Республики уточняется их нормативная значимость и их положение в правовой системе Гондураса.
Yet the value of a friend Cannot be expressed by the clever grouping of letters. Всё же значимость друга не может быть выражена ловко составленной последовательностью букв.
I just trashed your social value as a mother, and all I got was a little sarcasm. Я только что растоптал твою общественную значимость в качестве матери, а в ответ получил лишь лёгкий сарказм.
First I'd like to showcase your value by having you capitalize on some opportunities abroad. Для начала, я бы хотел показать твою значимость попросив тебя использовать наилучшим образом несколько возможностей за рубежом.
Some people don't appreciate the value of free elections. Некоторые из этих хороших люжей не ценят значимость свободных выборов.
You, Captain Jackson, whose value to me is almost beyond compare. Вас, капитан Джексон, чья значимость непревзойдённа для меня.
The expert indicated that the right to peace was an underdeveloped value in human rights instruments. Эксперт указал на то, что в договорах в области прав человека значимость права на мир проявилась еще не в полной мере.
These conditions effectively reduce the commercial value of commitments. Эти условия серьезно снижают коммерческую значимость обязательств.
Meeting best practices in this area would add value to all Secretariat operations. Использование передового опыта в этой области повысило бы значимость всей деятельности Секретариата.
The Convention itself was of little value unless the population was aware of it. Конвенция как таковая имеет значимость только тогда, когда о ней известно населению.
I think this also highlights the value of having an emergency backup international police response unit in place until 20 May 2005. Я считаю, что это также подчеркивает значимость присутствия на месте международной резервной полицейской группы быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации вплоть до 20 мая 2005 года.
These assessments, though often confirmed by other sources of information, have relatively limited value. Хотя подобные оценки нередко подтверждаются информацией из других источников, их значимость относительно ограничена.
It is this relational aspect of social exclusion that brings a distinct value to the poverty discourse. Именно реляционный аспект социальной изоляции придает особую значимость обсуждению вопроса о нищете.