Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Значимость

Примеры в контексте "Value - Значимость"

Примеры: Value - Значимость
Attribute political value to the work of women придать политическую значимость деятельности женщин;
Never underestimate the value of an expert witness. Нельзя недооценивать значимость свидетеля - эксперта
Once again you've proven your value. Вы снова доказали свою значимость
They are seeing the value in your position. В твоей позиции видят значимость.
Make room for it. Find ways to demonstrate this as a value to your children. Найдите способы, чтобы показать значимость этого вашим детям.
Contract duration and value considerations should be based on the work to be performed. Продолжительность и значимость контракта должны определяться характером предстоящей работы.
In this context, the value of coercive options to promote non-proliferation that are sometimes bandied about should not be overestimated. В этой связи нам не следует переоценивать значимость выпячиваемых иногда принудительных способов стимулирования нераспространения.
It recognizes the relevance and value of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, which is described as a cornerstone of European security. В ней признается актуальность и значимость Договора об обычных вооруженных силах в Европе, являющегося краеугольным камнем европейской безопасности.
The value lies not so much in the numbers but the label/attribute. Значимость этой информации состоит не столько в её статистической составляющей, сколько в её категоризации/классификации.
There was a discussion on this issue which concluded that a mark could only have value if supported by appropriate, third party accreditation. В результате обсуждения этого вопроса был сделан вывод о том, что маркировка может иметь значимость лишь при ее сертификации соответствующей третьей стороной.
Why put security on the same level as that supreme value? Зачем безопасности придавать такую первостепенную значимость?
While there was value in such projects, there was also a need for a "twin-track" approach whereby disability rights were mainstreamed into international cooperation. Несмотря на значимость подобных проектов, существует также потребность в "двуедином" подходе, при котором права инвалидов учитываются в рамках международного сотрудничества.
Recognizing the value of these programmes, a number of experts recommended that they be offered more intensively and to a wider set of countries in the future. Признавая значимость этих программ, некоторые эксперты рекомендовали активизировать их осуществление и расширить круг охватываемых ими стран в качестве задачи на будущее.
So I can appreciate, the like, value of exercise and sport. Я осознаю значимость упражнений и спорта.
I thought I'd up the production value, add some sound effects. Я подумала, что это поднимет нашу значимость.
Overall competitive scorecards are useful indicators of a country's progress but of less value to the policy maker seeking sector- and branch- specific information. Общие конкурентные показатели полезны для оценки прогресса страны, однако имеют меньшую значимость для директивного звена, которому требуется конкретная информация по секторам и отраслям.
The value of the explanation of the model has decreased in the period 1996-2006. Значимость тех причин, которые определяет модель, в период с 1996 по 2006 годы снизилась.
The zero draft should stress this aspect and recognize the value of women's unpaid work, especially in the energy, land management and water sectors. В исходном проекте развития "зеленой" экономики необходимо отразить этот аспект и признать значимость неоплачиваемой работы женщин, особенно в таких секторах, как энергетика, землепользование и водные ресурсы.
We support the idea that proper preparation for this event will mean doing everything possible to ensure that the commemoration of the fiftieth anniversary has lasting repercussions and great symbolic value. Мы поддерживаем идею о том, что надлежащая подготовка к этому событию означает, что будет сделано все возможное для того, чтобы это событие пятидесятой годовщины еще долго оказывало бы влияние на международные отношения и имело большую символическую значимость.
Although agreement in Doha was of tremendous symbolic value in the face of mounting global anxieties, tackling biases and asymmetries in the trading system remains the real challenge. Несмотря на то, что ввиду растущей озабоченности по поводу глобальных проблем договоренности, достигнутые в Дохе, имеют колоссальную символическую значимость, действительная задача по-прежнему заключается в принятии мер в целях устранения предвзятости и асимметрии нынешней торговой системы.
The Russian Federation noted the value of the draft articles and principles, but also expressed the belief that it was too premature to discuss the drafting of a binding convention. Российская Федерация отметила значимость проекта статей и принципов, однако также заявила о преждевременности разработки конвенции, имеющей обязательный характер.
Though it is no longer enough just to develop a project that looks good: it will need to fit in the landscape and add value to the district in which it will be located. Однако сегодня уже недостаточно разработать внешне привлекательный проект - он должен гармонировать с окружающей средой и повышать значимость района, в котором будет расположен.
The American military left Iqaluit in 1963, as their development of the intercontinental ballistic missiles (ICBM) diminished the strategic value of the DEW line and Arctic airbases. В 1963 году американские лётчики покинули Фробишер-Бей, потому что межконтинентальные баллистические ракеты уменьшили значимость арктических баз.
The second keynote address was made by the President of ISPRS on the topic of the value of monitoring the Earth from air and space. Второй основной доклад, предметом которого стала значимость аэрокосмического мониторинга Земли, представил председатель МОФДЗ.
Site Content Analyzer 3 has got all instruments a webmaster must have. With it you can quickly estimate your website for keyword value, find the most weighty and relevant keywords. Site Content Analyzer 3 позволяет веб-мастеру быстро оценить значимость тех или иных ключевых слов на сайте, найти наиболее весомые и релевантные ключевые слова.