| I should have met you sooner. | Да. Я должен был скорее встретиться с вами. | 
| I understand the happy day may come sooner than we anticipated. | Я понимаю, что счастливый день может наступить скорее, чем мы предполагали. | 
| I would sooner address white men than these Chinese. | Я скорее обращусь к белому человеку, чем к этим китайцам. | 
| Might be sooner than you think. | Может быть, скорее, чем ты думаешь. | 
| And the sooner you make it, the sooner you can go. | И чем скорее ты сделаешь это, тем скорее ты сможешь уйти. | 
| And the sooner you accept that, the sooner we can continue to make progress. | И чем скорее вы это примете, Тем скорее мы сможем продвинуться дальше. | 
| But the sooner you open that door, the sooner we can go get that drink. | Но чем скорее ты откроешь эту дверку, тем скорее мы сможем пойти выпить чего-нибудь. | 
| Well, the sooner we rescue Snotlout, the sooner we can watch Fishlegs get eaten by the Scauldron. | Ну, чем скорее мы спасем Сморкалу, тем скорее сможем увидеть, как Рыбьенога сожрет Кипятильник. | 
| Probably sooner than way the smoke's blowing. | И думаю, скорее рано, чем поздно, судя по тому, каким дымом тянет. | 
| The sooner this is over the better for Millennium. | Чем скорее все закончится, тем лучше для «Миллениума». | 
| The sooner this happens the better. | И чем скорее это произойдет, тем лучше. | 
| The sooner you accept that, the better. | И чем скорее это примите к сведению, тем лучше для вас. | 
| I should have done this sooner. | Мне не стоило этого делать, скорее всего. | 
| The sooner you accept it, the sooner you can stop trying and start competing. | Чем скорее ты примешь это, тем раньше прекратишь попытки и начнешь конкурировать. | 
| The sooner we find the human, the sooner I get rid of Mr. Stinky-drew-face. | Чем быстрее мы найдём людей, тем скорее я избавлюсь от Мистера Вонючки-Разрисованное-Лицо. | 
| The sooner Phoebe breaks Chandler the sooner this is all over. | Чем быстрее Фиби сразит Чендлера, тем скорее всё раскроется и закончится. | 
| The sooner the secretariat is established, the sooner the principle of sustained regional engagement and cooperation can have a beneficial, practical effect. | Чем скорее будет создан секретариат, тем быстрее принесет практическую пользу принцип устойчивого регионального участия и сотрудничества. | 
| The sooner that an inclusive reconciliation process takes place, the sooner this can be achieved. | Чем скорее начнется всеобъемлющий процесс примирения, тем скорее этого удастся достичь. | 
| The sooner all those instances of discrimination were eliminated, the sooner Japan would truly be in compliance with the Covenant. | Чем скорее будут устранены все эти проявления дискриминации, тем раньше Япония действительно добьется выполнения Пакта. | 
| The sooner that Whitehall's tribe gets recognized, the sooner they can break ground on that casino. | Чем раньше это племя Уайтхолла получит признание, тем скорее они начнут копать под это казино. | 
| The sooner you accept that fact, the sooner you can make a choice. | Чем раньше ты осознаешь этот факт, тем скорее сделаешь свой выбор. | 
| The sooner you drink this, the sooner I get to go waste my time with something else. | Чем быстрее вы выпьете это, тем скорее я пойду убивать время, чем-нибудь ещё. | 
| The sooner you realize that all is good here, The sooner you can go. | Чем быстрее ты поймешь что здесь все хорошо, тем скорее ты сможешь уехать. | 
| The sooner she knows, the sooner she checks out of this place. | Чем скорее она узнает, тем быстрее выйдет отсюда. | 
| Well, the sooner these elections come, the sooner I can rejoin them. | Чем раньше мы проведем выборы, тем скорее я смогу отправиться к ним. |