Английский - русский
Перевод слова Sooner
Вариант перевода Скорее

Примеры в контексте "Sooner - Скорее"

Примеры: Sooner - Скорее
So we'll have to go against him sooner than we thought. Поэтому нам придется выступить против него скорее, чем мы полагали.
In our view, therefore, nuclear disarmament is the sole cure to proliferation and the sooner we achieve it the better. Поэтому ядерное разоружение является, на наш взгляд, единственным средством предотвращения распространения, и чем скорее мы достигнем его, тем будет лучше.
The sooner we bury him, the better. Чем скорее мы его похороним - тем лучше.
In my opinion, Mr Farnon, the sooner, the better. По моему мнению, мистер Фарнон, чем скорее я начну, тем лучше.
The sooner we get rid of that lot the better. Чем скорее мы от них избавимся, тем лучше.
The sooner he comes the better. Чем скорее он прибудет, тем лучше.
And the way our luck works, it'll probably be sooner. И, судя по тому, как нам везет, это будет скорее рано, чем поздно.
The sooner we can get Dad locked up, the better. Чем скорее мы посадим отца, тем лучше.
The sooner we conduct elections, faster I will be with them. Чем раньше мы проведем выборы, тем скорее я смогу отправиться к ним.
The sooner you and Helen get divorced, the happier everyone will be. Чем скорее вы с Хелен разведётесь, тем лучше для всех.
The sooner the aggressors lay down their arms all over Bosnia and Herzegovina, the better the chances for peace talks to proceed. Чем скорее агрессоры сложат свое оружие на всей территории Боснии и Герцеговины, тем большими будут шансы на продолжение мирных переговоров.
The sooner Libya takes the necessary steps to meet these obligations, the better. Чем скорее Ливия предпримет необходимые шаги в отношении этих обязательств, тем лучше.
The sponsors believe that the sooner the General Assembly votes, the better. По мнению соавторов, чем скорее пройдет голосование в Генеральной Ассамблее, тем лучше.
The sooner it is annulled, the better for both countries. И чем скорее оно будет отменено, тем лучше будет для обеих стран.
I would have gotten her to the hospital sooner. Я доставила бы её в больницу гораздо скорее.
And the sooner you accept that... И чем скорее вы поймете это...
But, please, the sooner we talk, the better for all of us. Но, пожалуйста, чем скорее мы поговорим, тем лучше для всех нас.
Your problem is coming back sooner than we expected. Твоя проблема возвращается скорее, чем мы думали.
Given this situation, cooperative measures such as in-country monitoring stations might be considered, since they could be deployed much sooner. Учитывая такое положение, можно было бы изучить вопрос о мерах по сотрудничеству, например о создании мониторинговых станций в отдельных странах, поскольку их можно развернуть гораздо скорее.
I would sooner surrender than go anywhere near your gooey body pipe. Я скорее сдамся, чем возьму вашу липкую арматуру.
The sooner we find who's pursuing us the better. Чем скорее мы узнаем, кто нас преследует, тем лучше.
Nathan Detroit, after 14 years, it is already too late to be sooner. Натан Детройд, после 14 лет знакомства, это скорее поздно чем рано.
Sure will... sooner the better. И чем скорее, тем лучше.
The sooner our happiness together begins, the longer it will last. Чем скорее наше счастье начнется, тем дольше оно продлится.
The sooner they back into her normal rhythm, the better. Чем скорее она вернётся к реальной, привычной жизни, тем лучше.