Английский - русский
Перевод слова Sooner
Вариант перевода Скорее

Примеры в контексте "Sooner - Скорее"

Примеры: Sooner - Скорее
I think the sooner you talk to him, the better. Я думаю, что чем скорее ты с ним поговоришь, тем лучше.
The sooner we find him, the better off he'll be. Чем скорее мы его найдем, тем лучше ему.
The sooner you get shot down, the better. Чем скорее тебя собьют, тем лучше.
The sooner the people know, the faster they can take steps to protect themselves. Чем раньше люди узнают, тем скорее они смогут принять меры, чтобы защитить себя.
The Group had thought that, by keeping the draft resolution general in nature, it would have been possible to reach consensus sooner. Группа сочла, что, сохраняя общий характер проекта резолюции, можно будет скорее достичь консенсуса.
You might die... a lot sooner than you think. Вы можете умереть, скорее чем думаете.
I'd sooner see her in prison than lose her. Я скорее увижу ее в тюрьме, чем потеряю.
Bernanke's research also stressed that the sooner a country abandoned the gold standard, the better off it was. В исследовании Бернэйнка также подчеркивается, что чем скорее страна отказывается от золотого стандарта, тем более состоятельной она становится.
I would sooner chew broken glass. Я скорее буду жевать разбитое стекло.
To the Picts, it means they'd sooner die than fail. Для пиктов это значит, что они скорее умрут, чем отступят.
And the sooner I learned to hold in, the better off everybody would be. И чем скорее я научусь сдерживаться, тем лучше будет для всех.
And I'd sooner worship that than fret about the next life. Я скорее буду поклоняться ему, чем беспокоиться о жизни на том свете.
Rinse it five times a day with alcohol and it should heal up sooner than you'd think. Полощи пять раз в день алкоголем и заживёт скорее, чем думаешь.
Hell will sooner freeze than those two teaming up. Ад скорее замерзнет, чем эти двое объединятся.
And the sooner you accept that, the better. И чем скорее ты примешь это, тем лучше.
Well, the sooner the gas lighting is installed the better. Что ж, чем скорее установят газовое освещение, тем лучше.
And the sooner you start learning that, the better this will all work out. И чем скорее вы начнёте это понимать, тем лучше всё получится.
The sooner we move, the better. Чем скорее мы переедем, тем лучше.
Now, he's going to do it sooner. Теперь, он собирается сделать это как можно скорее.
The sooner he gets here, the better. Чем скорее он прилетит сюда, тем лучше.
The sooner French President Nicolas Sarkozy calls the G-20 together to act, the better. Чем скорее президент Франции Николя Саркози призовёт «большую двадцатку» к действиям, тем лучше.
The sooner our leaders acknowledge it, the better. Чем скорее наши лидеры признают это, тем лучше.
The sooner you realize that, the better off you'll be. Чем скорее вы это поймете, тем лучше вам будет.
The sooner you start accepting that, the better. Чем скорее ты примешь это, тем лучше.
The sooner Mum and Joan get back, the better. Чем скорее вернутся мама и Джоан, тем лучше.