| I think the sooner you talk to him, the better. | Я думаю, что чем скорее ты с ним поговоришь, тем лучше. |
| The sooner we find him, the better off he'll be. | Чем скорее мы его найдем, тем лучше ему. |
| The sooner you get shot down, the better. | Чем скорее тебя собьют, тем лучше. |
| The sooner the people know, the faster they can take steps to protect themselves. | Чем раньше люди узнают, тем скорее они смогут принять меры, чтобы защитить себя. |
| The Group had thought that, by keeping the draft resolution general in nature, it would have been possible to reach consensus sooner. | Группа сочла, что, сохраняя общий характер проекта резолюции, можно будет скорее достичь консенсуса. |
| You might die... a lot sooner than you think. | Вы можете умереть, скорее чем думаете. |
| I'd sooner see her in prison than lose her. | Я скорее увижу ее в тюрьме, чем потеряю. |
| Bernanke's research also stressed that the sooner a country abandoned the gold standard, the better off it was. | В исследовании Бернэйнка также подчеркивается, что чем скорее страна отказывается от золотого стандарта, тем более состоятельной она становится. |
| I would sooner chew broken glass. | Я скорее буду жевать разбитое стекло. |
| To the Picts, it means they'd sooner die than fail. | Для пиктов это значит, что они скорее умрут, чем отступят. |
| And the sooner I learned to hold in, the better off everybody would be. | И чем скорее я научусь сдерживаться, тем лучше будет для всех. |
| And I'd sooner worship that than fret about the next life. | Я скорее буду поклоняться ему, чем беспокоиться о жизни на том свете. |
| Rinse it five times a day with alcohol and it should heal up sooner than you'd think. | Полощи пять раз в день алкоголем и заживёт скорее, чем думаешь. |
| Hell will sooner freeze than those two teaming up. | Ад скорее замерзнет, чем эти двое объединятся. |
| And the sooner you accept that, the better. | И чем скорее ты примешь это, тем лучше. |
| Well, the sooner the gas lighting is installed the better. | Что ж, чем скорее установят газовое освещение, тем лучше. |
| And the sooner you start learning that, the better this will all work out. | И чем скорее вы начнёте это понимать, тем лучше всё получится. |
| The sooner we move, the better. | Чем скорее мы переедем, тем лучше. |
| Now, he's going to do it sooner. | Теперь, он собирается сделать это как можно скорее. |
| The sooner he gets here, the better. | Чем скорее он прилетит сюда, тем лучше. |
| The sooner French President Nicolas Sarkozy calls the G-20 together to act, the better. | Чем скорее президент Франции Николя Саркози призовёт «большую двадцатку» к действиям, тем лучше. |
| The sooner our leaders acknowledge it, the better. | Чем скорее наши лидеры признают это, тем лучше. |
| The sooner you realize that, the better off you'll be. | Чем скорее вы это поймете, тем лучше вам будет. |
| The sooner you start accepting that, the better. | Чем скорее ты примешь это, тем лучше. |
| The sooner Mum and Joan get back, the better. | Чем скорее вернутся мама и Джоан, тем лучше. |