Английский - русский
Перевод слова Sooner
Вариант перевода Скорее

Примеры в контексте "Sooner - Скорее"

Примеры: Sooner - Скорее
'Sides, he'd sooner lick dust than kneel at the alter. И потом, он скорее станет глотать пыль, чем пойдет к алтарю.
As I was saying, mankind would sooner perish than kowtow to outrageous alien demands for this McNeal whoever he is. Как я говорил, человечество скорее погибнет чем уступит возмутительным требованиям насчет этого Мак Нила кто бы он ни был.
We may both be held responsible sooner than you think, Sir Augustus. Мы можем оба оказаться в ответе скорее, чем вы думаете, сэр Август.
Look, the sooner we end this, the more chance there is of stopping London becoming a complete war zone. Посмотрите, чем скорее мы покончим с этим, тем больше шансов есть остановки в Лондоне становится полным зону боевых действий.
I'd sooner buy the smile off the Mona Lisa. Я бы скорее купила улыбку Моны Лизы.
I'd sooner kill her right now. Скорее всего, я убью её прямо сейчас.
I'd sooner train Godzilla, who had better dress sense. Я скорее буду учить Годзиллу - та хоть лучше одевается.
I'd sooner gut him than look at him. Я скорее выпотрошу его, чем захочу его видеть.
The sooner someone identifies rigaud, The more lives will be spared. Чем скорее кто-то укажет на Риго, тем больше жизней будет спасено.
The sooner I'm away from here, the better. Чем скорее я уйду отсюда, тем лучше.
The sooner this goes away, the better. Чем скорее это кончится, тем лучше.
They'd sooner use your skin as an outfit. Они скорее сделают из твоей шкуры накидку.
The sooner you leave, the better. Чем скорее вы уедете, тем лучше.
There will be progress and perhaps sooner now than you think. Продвижения будут и, наверное, даже скорее, чем ты думаешь.
The sooner he gets to England, the better. Ему бы скорее попасть в Англию.
The sooner you're off my books, the better. Чем скорее ваше имя исчезнет из бухгалтерских отчётов, тем лучше.
The sooner we have it out with earth the better. Чем скорее разберёмся с Землёй, тем лучше.
The sooner you leave, the better your chances of making it on time. Чем скорее вы отправитесь, тем выше ваши шансы добраться вовремя.
He should be discharged, and the sooner, the better. Его надо выписывать, как можно скорее.
The sooner she's dead, the better. Чем скорее она умрет, тем лучше.
I'd sooner let them take me back to Zairon before I dishonor myself. Я скорее дам им забрать меня на Зайрон, чем обесчещу себя.
I want the trial to start sooner. Хочу, чтобы скорее начался суд.
It had become asymmetrical and the sooner he got a new fish, the better. Он стал асимметричным, и чем скорее он получит новую рыбку, тем лучше.
I would sooner hire a flock of angels and alight into the heavens. Я скорее найму ангелов и улечу на небеса.
I'd sooner believe she jumped the fence on a red-white-and-blue motorcycle. Я скорее поверю, что она перелетела через изгородь на бело-красно-голубом мотоцикле.