| 'Sides, he'd sooner lick dust than kneel at the alter. | И потом, он скорее станет глотать пыль, чем пойдет к алтарю. |
| As I was saying, mankind would sooner perish than kowtow to outrageous alien demands for this McNeal whoever he is. | Как я говорил, человечество скорее погибнет чем уступит возмутительным требованиям насчет этого Мак Нила кто бы он ни был. |
| We may both be held responsible sooner than you think, Sir Augustus. | Мы можем оба оказаться в ответе скорее, чем вы думаете, сэр Август. |
| Look, the sooner we end this, the more chance there is of stopping London becoming a complete war zone. | Посмотрите, чем скорее мы покончим с этим, тем больше шансов есть остановки в Лондоне становится полным зону боевых действий. |
| I'd sooner buy the smile off the Mona Lisa. | Я бы скорее купила улыбку Моны Лизы. |
| I'd sooner kill her right now. | Скорее всего, я убью её прямо сейчас. |
| I'd sooner train Godzilla, who had better dress sense. | Я скорее буду учить Годзиллу - та хоть лучше одевается. |
| I'd sooner gut him than look at him. | Я скорее выпотрошу его, чем захочу его видеть. |
| The sooner someone identifies rigaud, The more lives will be spared. | Чем скорее кто-то укажет на Риго, тем больше жизней будет спасено. |
| The sooner I'm away from here, the better. | Чем скорее я уйду отсюда, тем лучше. |
| The sooner this goes away, the better. | Чем скорее это кончится, тем лучше. |
| They'd sooner use your skin as an outfit. | Они скорее сделают из твоей шкуры накидку. |
| The sooner you leave, the better. | Чем скорее вы уедете, тем лучше. |
| There will be progress and perhaps sooner now than you think. | Продвижения будут и, наверное, даже скорее, чем ты думаешь. |
| The sooner he gets to England, the better. | Ему бы скорее попасть в Англию. |
| The sooner you're off my books, the better. | Чем скорее ваше имя исчезнет из бухгалтерских отчётов, тем лучше. |
| The sooner we have it out with earth the better. | Чем скорее разберёмся с Землёй, тем лучше. |
| The sooner you leave, the better your chances of making it on time. | Чем скорее вы отправитесь, тем выше ваши шансы добраться вовремя. |
| He should be discharged, and the sooner, the better. | Его надо выписывать, как можно скорее. |
| The sooner she's dead, the better. | Чем скорее она умрет, тем лучше. |
| I'd sooner let them take me back to Zairon before I dishonor myself. | Я скорее дам им забрать меня на Зайрон, чем обесчещу себя. |
| I want the trial to start sooner. | Хочу, чтобы скорее начался суд. |
| It had become asymmetrical and the sooner he got a new fish, the better. | Он стал асимметричным, и чем скорее он получит новую рыбку, тем лучше. |
| I would sooner hire a flock of angels and alight into the heavens. | Я скорее найму ангелов и улечу на небеса. |
| I'd sooner believe she jumped the fence on a red-white-and-blue motorcycle. | Я скорее поверю, что она перелетела через изгородь на бело-красно-голубом мотоцикле. |