| Many would sooner perish than exist in anonymity. | Многие скорее согласятся умереть, чем жить в безызвестности. |
| The more ardently you dream, the sooner will see me. | Чем более пылка ваша мечта, тем скорее вы увидите меня. |
| I think you'd sooner join a ladies' league than gun a guy down. | По-моему, ты скорее вступишь в женскую лигу, чем пристрелишь человека. |
| Ended up by saying the sooner I left her house, the better. | Потом сказала, что скорее я покину ее дом. |
| I only wish I'd stopped it sooner. | Я просто желал остановить это скорее. |
| The sooner this ends, the better. | Чем скорее всё закончится, тем лучше. |
| The sooner you do it, the better for both of us. | И чем скорее это сделаешь, тем лучше для нас обоих. |
| The sooner you get to your bed, the better, Miss Buckley. | Чем скорее Вы окажетесь в постели, тем лучше, мисс Бакли. |
| The sooner, the better for your little boyfriend here. | И чем скорее, тем лучше для твоего маленького бойфренда. |
| The sooner we're gone, the better. | Чем скорее отправимся, тем лучше. |
| I might be collecting a lot sooner than l thought. | Я воспользуюсь этим скорее, чем я думала. |
| Ethnic compromises would sooner be made, rather than gender compromises. | Компромиссное решение может быть скорее достигнуто по этническим, нежели по гендерным соображениям. |
| We need to have results; the sooner, the better. | Нам нужны конкретные результаты, и чем скорее, тем лучше. |
| I don't want to get home sooner, as you put it. | Я не хочу домой скорее, как ты говоришь. |
| If the sender would like uncollected mail returned sooner, they can indicate this on the envelope. | Если отправитель хочет, чтобы почта вернула ему недоставленное письмо скорее, то он может указать это на конверте. |
| Came back to life sooner than you expected. | Он пришёл в себя скорее, чем ты рассчитывала. |
| But the sooner you get this, the better. | Но чем скорее ты поймёшь, тем лучше. |
| The sooner you'll leave the better it'll be for everyone. | Чем скорее ты уйдёшь, тем лучше будет для всех. |
| The sooner I get away from your partner, the better. | Чем скорее ускользну от твоего партнера, тем лучше. |
| The sooner April and her boys don't have to worry about Luna, the better. | Чем скорее Эйприл с ребятам перестанут волноваться из-за Луна, тем лучше. |
| The sooner we begin to destroy, the better. | Чем скорее мы начнём разрушать, тем лучше. |
| The sooner we adapt to this reality, the better we will collectively manage the many global challenges that stand before us. | Чем скорее мы адаптируемся к этой реальности, тем проще нам будет сообща решать стоящие перед нами многочисленные мировые проблемы. |
| The sooner such negotiations start and cooperative verification arrangements are put in place the better. | И чем скорее начнутся такие переговоры, а соответственно, и будут созданы совместные механизмы проверки, - тем лучше. |
| The sooner we go, the better. | Чем скорее мы выедем - тем лучше. |
| The sooner she's cleared, the better. | Чем скорее ее оправдают, тем лучше. |