Английский - русский
Перевод слова Sooner
Вариант перевода Скорее

Примеры в контексте "Sooner - Скорее"

Примеры: Sooner - Скорее
This day will soon be at an end and now it's even sooner and now it's sooner still. Этот день скоро закончится теперь ещё скорее теперь ещё скорее теперь ещё скорее.
And the sooner we get signatures on all of these pages, the sooner we'll be gone. И чем скорее мы соберём подписи на всех этих страницах, тем скорее уйдём.
The sooner we get to the villa, the sooner we can have a drink. Чем скорее мы прибудем на виллу, тем скорее мы сможем выпить за твой приезд.
The sooner you pop the question, the sooner her treatments will be covered by the city's health plan. Чем скорее ты сделаешь ей предложение, тем скорее город начнет оплачивать ее лечение.
Well, the sooner you explain, the sooner we'll be off to Cinderella's castle. Ну, уф, в общем, чем скорее объяснишь, тем скорее отправимся к замку Золушки.
The sooner we can meet with Yates, the sooner we'll be out of your way. Чем скорее мы увидим Йейтса, тем скорее уедем отсюда.
And I guess the sooner I get flying, The sooner I get back to mark. Пожалуй, чем раньше я взлечу, тем скорее доберусь до Марка.
John, the sooner you accept that Nilaa is not who you thought she was, the sooner you can... begin to recover from the damage she's done. Джон, как только ты примешь, что Нила не та, кем ты её считал, тем скорее ты сможешь... начать восстанавливаться после ущерба, который она нанесла.
I did and we will and the sooner I go... the sooner I'll be back and we can watch a movie. Так и будет, и чем скорее я уйду... тем раньше вернусь, и мы сможем посмотреть кино.
The sooner the unified gender entity is up and running, the sooner all countries will benefit. Чем скорее объединенный орган по гендерным вопросам будет создан и начнет функционировать, тем скорее он начнет помогать государствам-членам.
Ms. Misra (Secretariat) said that the deadline had been set at 30 April because the sooner the money was received the sooner it could be used during the biennium for the activities planned. Г-жа МИСРА (Секретариат) говорит, что окончательным сроком названо 30 апреля, поскольку чем скорее будут получены деньги, тем скорее в течение двухлетнего периода они будут использованы на запланированную деятельность.
The sooner the under-secretary-general is in place, the sooner he or she can offer the benefit of his or her views to Member States. Чем скорее заместитель Генерального секретаря приступит к исполнению своих обязанностей, тем скорее он или она смогут поделиться своей точкой зрения с государствами-членами.
The sooner we get this done, the sooner we're back on the cape Rouge. Чем скорее мы здесь закончим, тем скорее вернемся на "Кейп Руж".
The sooner you answer the question, the sooner we can move on. Чем скорее ты ответишь на вопрос, тем скорее мы сможем продолжить
The sooner we can dispose of this case and get it out of the news cycle, the sooner we can begin to heal. Чем раньше мы разберемся с этим делом, чем раньше оно исчезнет из новостей, тем скорее мы начнем оправляться.
So the faster we can make it happen, the sooner we can get her back on track. В конце-концов, Стефан чем быстрее это произойдёт, тем скорее мы сможем вернуть её в прежнее русло.
I should have picked up on it sooner. Я должен был подняться на этом скорее
So you can kill me sooner? Чтобы ты мог скорее меня убить?
I have a plan, sir, and the sooner I execute it, the faster we'll all be able to get off the clock. У меня есть план, сэр, и чем скорее я его выполню, тем быстрее мы все сможем пойти по домам.
I'd sooner die of starvation than eat one more of your potatoes! Я скорее с голоду умру, чем съем у вас хотя бы еще одну картошку!
The faster we move, the sooner we can get back to Zedd. Чем быстрее мы движемся, тем скорее мы вернем Зедда.
Mighta found it a whole lot sooner you'd been straight with me from the jump. И нашел бы их гораздо скорее, если бы вы с самого начала были бы со мной откровенны.
people will believe a big lie sooner than a little one. "Люди скорее поверят в большую ложь, чем в маленькую."
And I'd sooner die than eat beans out of a can. И я скорее умру, чем съем консервированные бобы.
You see, it's a very dangerous situation and the sooner we get on with it, the better. Видишь ли, это очень опасная ситуация, и чем скорее мы выберемся тем лучше.