| The people we like don't always like us back, I know, but the sooner you deal with the truth, the sooner you can move on. | Мы не всегда нравимся тем, кто нравится нам, я знаю, но чем скорее ты посмотришь с лицо правде, тем скорее сможешь двигаться дальше. |
| So, the sooner we do this, the sooner it's done. | Так что, чем скорее мы закончим, тем скорее я уйду. |
| Look, I'm the only one who can help him with this, and the sooner I get off the phone, the sooner I can come. | Слушай, только я могу ему с этим помочь, и чем скорее я положу трубку, тем скорее я смогу придти. |
| And the sooner you convince us of that, the sooner we'll clear you and move on. | И чем скорее вы нас убедите в этом, тем скорее мы оставим вас и двинемся дальше. |
| Sooner we leave, sooner we're back. | Чем скорее уйдем, тем скорее вернемся. |
| Well, sooner I save up a deposit, sooner we'll be out of this dump. | Чем скорее я скоплю деньги для задатка, тем скорее мы выберемся из этой дыры. |
| The sooner you realize that she's really nothing special, the sooner you come back to me. | Чем скорее ты поймешь, что в ней нет ничего особенного, тем скорее вернешься ко мне. |
| The sooner you learn her language, the sooner you will get to know the incredible person that you gave birth to. | Чем скорее ты изучишь ее язык, тем скорее ты узнаешь невероятного человека, которому ты дала жизнь. |
| And then the sooner we'll have better... you know, the sooner we find the secret. | И затем чем скорее мы..., вы знаете, тем скорее мы найдем тайник. |
| The idea of Mike leaving sucks, and the sooner you get your brain around that, the sooner you can maybe do something about it. | От идеи об уходе Майка тошно становится, и чем скорее ты это осознаешь, тем скорее придумаешь, что делать. |
| The sooner you move beyond words like present and future, the sooner you become the man we need you to be. | Чем скорее ты избавишься от слов "настоящее" и "будущее", тем скорее станешь человеком, который нам нужен. |
| The sooner we buy him out and the others, the sooner we can start demo and start building. | Чем раньше мы купим его и другие места, тем скорее мы устроим показ и начнем строить. |
| The sooner you tell me the truth, the sooner, you, your brother... and your sisters can get home to your father, Kevin. | Чем скорее ты расскажешь мне правду, тем скорее ты, твой брат... твои сестры смогут вернуться домой в отцу, Кэвину. |
| There were no separate agendas for security, the economy and development: only one agenda, and the sooner the international community came to grips with it, the sooner its peoples and citizens would benefit from the results. | Отдельных повесток дня в области безопасности, экономики и развития не существует: есть только одна повестка дня, и чем скорее международное сообщество приступит к ее осуществлению, тем быстрее народы смогут воспользоваться результатами ее осуществ-ления. |
| The sooner we accept that any exclusionary option has no future, the sooner we will be able to focus our energy on drafting a representative, equitable and democratic formula for the very badly needed expansion in the number of members in the Security Council. | Чем скорее мы поймем, что ни у одного из исключающих вариантов нет будущего, тем скорее мы сможем сосредоточить свои усилия на выработке представительной, равноправной и демократичной формулы столь необходимого расширения Совета Безопасности. |
| The sooner these tasks can be completed, the sooner any risks of potential conflict between the parties can be eliminated and the positive benefits of peace can be fully realized. | Чем скорее эти задачи будут выполнены, тем быстрее можно будет устранить любые угрозы потенциального конфликта между сторонами и тем полнее можно будет реализовать позитивные блага мира. |
| The sooner the house is sorted out and sold, the sooner people can move on. | И чем скорее с ним разберутся и продадут, тем скорее все забудется. |
| The sooner you get access to his inner circle, the sooner we'll get what we need to bring him in. | Чем скорее ты войдешь в его узкий круг, тем скорее мы добудем факты и сможем взять его. |
| Dude, the sooner you eat your peas the sooner you can try to win some of your friends back. | Чувак, чем быстрее ты признаешься, тем скорее ты сможешь вернуть себе друзей. |
| The sooner you tell me what you know... the sooner you can safely return to your land. | Чем скорее ты расскажешь мне обо всем, что знаешь... тем скорее сможешь вернуть мир и безопасность на эти земли. |
| Well, the sooner we get to the shack, the sooner we get back inside. | Ну, чем скорее мы доберемся до хижины, тем скорее вернемся назад. |
| The sooner you fill them out, the sooner you - | Чем скорее вы это заполните, тем скорее вы - |
| The sooner we find out what's going on, the sooner we can lay Dad to rest. | Чем скорее мы выясним, что происходит, тем скорее мы сможем похоронить папу. |
| It's a ghost, plain and simple, and the sooner we get to burning' bones, the sooner we can get back to figuring out how to save the world. | Это самый обычный призрак, чем скорее мы сожжём кости, тем скорее вернёмся к вопросу спасения мира. |
| So the sooner you get it up, the sooner you'll be sleeping in out of the rain. | Чем скорее закончите, тем скорее будете спать в доме. |