Zherar, Sooner vezi us home! |
Жерар, скорее вези нас домой! |
THEN THE SOONER YOU SAY GOODBYE, THE BETTER. |
Но чем скорее ты попрощаешься, тем лучше. |
Maybe sooner than we think. |
Может быть скорее, чем мы думаем. |
Vince, the sooner we... |
Винс, чем скорее мы... |
So you can hang him all the sooner. |
Так вы скорее его повесите. |
Maybe sooner than you think. |
И скорее, чем ты думаешь. |
I wish tomorrow would come sooner, too. |
Да, скорее бы. |
But you'd sooner die. |
Но ты же скорее умрешь. |
Sooner you learn them, the better. |
Чем скорее ты поймешь это, тем лучше. |
Sooner rather than while he's being observed... |
Я считаю, надо избавиться от него, как можно скорее. |
Sooner, if Mrs Goldman stages a raid on your room. |
Но скорее, когда миссис Гольдман устроит рейд в твоей комнате |
WELL... I SAY THE SOONER YOU SET OFF THE BETTER. |
Ну... скажу, чем скорее ты отправишься, тем лучше. |
ASAP... or sooner. |
Как можно скорее, или еще быстрее. |
He'd sooner hang. |
Он бы скорее пошел в петлю. |
The sooner, the better. |
Чем скорее, тем лучше. |
The sooner we cut him out... |
Чем скорее мы его удалим, |
The sooner I can leave. |
Тем скорее я вернусь. |
The sooner you decrypt this hard drive... |
Чем скорее ты расшифруешь диск... |
I wish tomorrow would come sooner. |
Скорее бы наступило завтра. |
I want them sooner than that. |
Хочу как можно скорее. |
I'll sooner have some young deer. |
Скорее я заведу молодого оленя. |
You would sooner see me dead |
Нет, скорее я умру. |
Come sooner on meeting. |
Приезжайте скорее на совещание. |
I'd sooner get out of town. |
Я скорее уеду из города. |
I'd sooner fly to the moon. |
Я скорее на Луну слетаю. |