| At your service, my lady. | Я всегда готов служить вам, моя госпожа. |
| Riders will follow to carry your things, my lady. | Наездники последуют за вами, чтобы нести ваши вещи, моя госпожа. |
| Well, not scammers like davis gu and lady mah. | Ну, не в таких мошенников как Дэвис Гу и Госпожа Маа. |
| Only woman that important is lady luck. | Единственная важная дама - это Госпожа Удача. |
| My lady is not dressed, monsieur. | Моя госпожа не одета, мсье. |
| I am in your debt, my lady. | Я в долгу перед тобой, госпожа. |
| Trust is an illusion, my lady. | Доверие - это иллюзия, госпожа. |
| Come, weevils, the lady is weary of your presence. | Идём, насекомые, госпожа устала от вашего присутствия. |
| Rudeness is epidemic, my lady. | Грубость сродни эпидемии, моя госпожа. |
| You must eat, my lady. | Надо прокормить себя... моя госпожа. |
| The lady you love chose me to perform her bed service. | Твоя любимая госпожа выбрала меня чтобы дефлорировать себя. |
| Your son shall have a safe resting place, lady. | Твой сын упокоится с миром, госпожа. |
| Pardon, my lady, but the awful people are coming up the drive. | Простите, госпожа, но подъезжают ужасные люди. |
| Bring him to me at the lady luck. | Приведите его на корабль "Госпожа Удача". |
| My lady, how lovely to see you out here in this desolate place. | Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа. |
| My lady, it's time. | Ну, госпожа, время пришло. |
| My lady, I was told there was a guest. | Госпожа, мне сказали, что у нас гость. |
| Welcome to the prison outpost of Keishing, my lady. | Добро пожаловать в тюремный аванпост Кейшинга, моя госпожа. |
| Besides, the lady Mayor promised she'd try and fix it. | Кроме того, госпожа мэр обещала попытаться исправить это. |
| The lady at the hotel said to bring the clothes before Saturday. | Госпожа из гостиницы сказала, что бельё нужно принести к субботе. |
| My lady, it is my husband's child. | Госпожа, это - ребенок моего мужа. |
| I happened to sneeze loudly, and the lady heard me. | Я чихнул, и госпожа это услышала. |
| It was an honour, my lady. | Это было честью, моя госпожа. |
| I'd think you'd flatter it, my lady. | Думаю пошло бы, моя госпожа. |
| That's it, my lady. | Вот и всё, моя госпожа. |