Английский - русский
Перевод слова Lady
Вариант перевода Госпожа

Примеры в контексте "Lady - Госпожа"

Примеры: Lady - Госпожа
My Lady, you were with him last. Госпожа, вы были с ним последней...
Lady, this butter you don't get anywhere. Госпожа, этот масло не достанешь больше нигде.
Perhaps you yourself, Lady Sonia. Быть может, вы, госпожа Ооня?
I think she's like Lady Min Думаю, она такая же, как наша госпожа Мин.
Is what Lady Renko said truly your command? То, что сказала госпожа Рэнко - и правда Ваш приказ?
My Lady, soon I will bring you cup ramen! Дорогая госпожа, я принес вам вкусной лапши.
You are beautiful, Lady of Gion! Госпожа квартала Гион, вы прекрасны!
I am the Lady of the Lake. Госпожа этого Озера".
Lady Suh, where are you going? Госпожа Со, куда вы идёте?
Your Majesty, Lady Jerome has arrived... and I have the French Consulate's assistant on hold. Только что приехала госпожа Джером и на проводе помощник французского консула по поводу ужина.
No, My Lady, this is most likely not the truth. Нет. До правды здесь далеко, госпожа.
My Lady, what's in the sweet? Госпожа, что в этой конфете?
My Lady, why do you come out alone? Госпожа, а почему Вы пришли сами?
The emperor's grandmother, the Lady Nii resolved that they would not be captured by the enemy. Бабушка императора, госпожа Нии решила, что они не должны достаться врагам.
We could not save the queen, My Lady! Мы не смогли спасти королеву, моя Госпожа!
I've announced your arrival to her a few times already, but My Lady is still too weak to get up. Я объявила о вашем прибытии уже несколько раз, но госпожа все еще слишком слаба.
Lady why you be trippin' like that? Госпожа, почему вы так дергаетесь?
Why do you torment yourself with that, Lady? Почему ты забиваешь себе этим голову, госпожа?
I ran over mountains and through rivers... to carry out my duty to make My Lady's wish come true. Я надеюсь, госпожа будет счастлива от быстрой лапши, которую я принесу.
Lady Samarra, you know these people? Госпожа Самара, вы знаете этих людей?
My Lady... she will be happy if I return after buying cup ramen. Я надеюсь, госпожа будет счастлива от быстрой лапши, которую я принесу.
Will Lady Fortune be your mistress? Будет ли госпожа Удача благосклонна к вам?
Your mere presence gives me cause, My Lady Одно ваше присутствие даёт мне повод, Госпожа.
Lady Cassia, you were unharmed? Госпожа Кассия, вы не пострадали?
Lady Luck, monsieur, she awaits your passionate embrace! Госпожа удача, месье, она жаждет ваших страстных объятий!