It's all clear, my lady. |
Все чисто, госпожа. |
Is this true, my lady? |
Это правда, госпожа? |
That young lady has such tempers! |
Это молодая госпожа так сурова! |
This is true, my lady. |
Это правда, моя госпожа. |
Thank you, my lady. |
Спасибо, моя госпожа. |
Indeed they do, my lady. |
Конечно, моя госпожа. |
I know not, my lady. |
Не знаю, моя госпожа. |
An accident, my lady. |
Несчастный случай, моя госпожа. |
I beg you, my lady. |
Умоляю вас, госпожа. |
And I am your lady. |
И я - твоя госпожа. |
Calm down, my lady. |
Не переживайте, госпожа. |
Look at this, my lady. |
Взгляните сами, госпожа. |
Bess: Yes, my lady. |
Бесс: Да, госпожа. |
Tell your fortune, lady? |
Рассказать вам вашу судьбу, госпожа? |
As you command, lady. |
Как Вам угодно, госпожа. |
We're safe, my lady. |
Мы спасены, моя госпожа! |
The lady will not join me. |
Госпожа не будет меня сопровождать. |
He's a pagan, my lady. |
Он язычник, госпожа. |
That stone, my lady... |
Этот камень, госпожа. |
Of course, my lady. |
Конечно, моя госпожа. |
Good afternoon, dear lady. |
Добрый день, любезная госпожа. |
Good morning, my lady. |
Доброе утро, моя госпожа. |
This lady is looking very sad. |
Одна госпожа выглядела такой грустной. |
Well, the Assi (lady) was engaged with someone |
Госпожа была с кем-то помолвлена. |
That long hooded lady did that... |
Та Госпожа сделала это... |