| The fourth great and bountiful human empire. | В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ... Четвёртая Великая и Процветающая Человеческая империя. |
| He said the empire can track the ghost. | Он сказал, что империя отслеживает полёт "Призрака". |
| Our Terrans were barbarians then but their empire was strong. | В то время наши терранцы были сущими дикарями, но их империя процветала. |
| The already dominant empire grew even more aggressive. | Уже и так доминирующая империя стала расти ещё более агрессивно. |
| It was the largest contiguous land empire in history. | Это была самая крупная империя, включавшая в себя самую большую в мировой истории смежную территорию. |
| Wherever I go, the empire will follow. | Куда бы я ни пошла, империя последует за мной. |
| What, like Blackwater or evil empire... | В такой, как Блэкуотер или, там, Империя Зла... |
| An almighty empire, bestriding the whole of civilisation. | Всемогущая империя, охватывающая всю цивилизацию. |
| More? A great big empire, built on slavery. | Огромная великая империя, построенная на рабстве. |
| But it took nothing more than two decades for this mighty empire to crumble. | Но прошло всего два десятка лет, и такая великая империя погибла. |
| And now he's got a private empire. | И теперь у него есть собственная империя. |
| My children... are more important to me than my entire empire. | Мои дети... для меня важнее, чем вся моя империя. |
| You have your own sordid empire to rule over. | У тебя же своя мерзкая империя. |
| An empire... a navy... a king. | Империя... военный флот... король. |
| That, yes, empires fall, but we're no empire. | Да, империи рушатся, но мы-то не империя. |
| There's an entire dismantled empire needing its worthy honoured. | Целая империя нуждается в славных героях. |
| Vaughn's entire empire is a house of cards. | Вся империя Вона - это карточный домик. |
| Sauvage's 7 billion empire, English, operates over 400 prisons in 60 countries. | Империя Сорважа стоимостью 7 млрд долларов, Инглиш, Владеет более чем 400 тюрьмами в более чем 60 странах. |
| A people whose empire once covered... one quarter of the surface of the earth. | Нация, чья империя когда-то занимала... Четверть земной поверхности. |
| It's the founding bank of your empire. | С этого банка начиналась ваша империя. |
| In case you haven't heard, the Federation and the Klingon empire are allies. | Может быть, вы не знаете, но Федерации и Клингонская Империя теперь союзники. |
| This weapon is proof that the earth empire is the strongest nation in the world. | Это оружие - свидетельство того, что Империя Земли - сильнейшая нация в мире. |
| Remember, the empire has access to all the old jedi records. | Помни, Империя имеет доступ ко всем документам джедаев. |
| And in return, your empire, your people, Majesty's life... | А взамен - ваша империя, ваш народ, жизнь вашего величества. |
| Like every empire, the USA is falling apart. | Как всякая империя, Соединённые Штаты Америки разваливаются. |