Английский - русский
Перевод слова Empire

Перевод empire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Империя (примеров 902)
The battle was a victory for the Holy Roman Empire, of which Liechtenstein was a part. В битве победу одержала Священная Римская империя, частью которой тогда был Лихтенштейн.
[Hera] The Empire knows you're here. [Гера] Империя знает, что вы здесь.
Look... you get this done, and Empire is yours. Вот что. Разрулишь это, и "Империя" твоя.
Come on, it's "Phantom Empire." Да ладно, это ведь "Призрачная империя".
Deniker was born in 1852 to French parents in Astrakhan, Russian Empire. Жозеф (Иосиф) Деникер родился в 1852 г. в Астрахани, Российская Империя, у французских родителей.
Больше примеров...
Царство (примеров 40)
The best applicants for an empire were Princes Kubensky and Kurbsky. Самыми достойными претендентами на царство были князья Кубенские и Курбские.
Basically through Bosporus an empire foreign trade of Rome was carried out. В основном через Боспорское царство осуществлялась внешняя торговля Рима.
The Union with Carthage has entered the Macedonian Empire of Syracuse. В союз с Карфагеном вступили Македонское царство Сиракузы.
Related droughts very likely caused the collapse of the Old Kingdom in Egypt and of the Akkadian Empire in Mesopotamia. Относящиеся к нему засухи очень похоже подтолкнули к крушению Древнее царство в Египте и Аккад в Месопотамии.
In Western Asia, the first half of this century was dominated by the Neo-Babylonian or Chaldean empire, which had risen to power late in the previous century after successfully rebelling against Assyrian rule. На Ближнем Востоке в первой половине века господствует Халдейское или Нововавилонское царство, которое в конце предыдущего века успешно восстало против Ассирии.
Больше примеров...
Ампир (примеров 25)
In the 1930s, a new architectural style was formed in the Soviet Union, later called the Stalin Empire style. В 1930-х в Советском Союзе сформировался новый архитектурный стиль, впоследствии получивший название «сталинский ампир».
Built in the early XIX century in Empire style on the basis of earlier buildings. Построена в начале XIX века в стиле ампир на основе более ранних строений.
In France, the first phase of Neoclassicism was expressed in the "Louis XVI style", and the second in the styles called "Directoire" or Empire. Во Франции первая фаза неоклассицизма была выражена в «стиле Людовика XVI», а вторая - в стилях под названием «директория» или «ампир».
The villa was built at the beginning of the nineteenth century and later enlarged (total 2,223 sq m/23,928 sq ft) in the Empire style with a park landscaped in the French manner. Эта вилла была построена в начале девятнадцатого столетия, а затем расширена (общая площадь составляет 2223 кв. м/23928 кв. фута) в стиле ампир с разбивкой парка во французском стиле.
The Emerald Room is decorated in Empire style, the highlights of which are the convex mirrors and the 19th century clock that still works. Оформлен в стиле ампир, с выпуклыми зеркалами и часами XIX века, работающими до сих пор.
Больше примеров...
Имперской (примеров 23)
It was built shortly after Austria-Hungary's occupation of Bosnia and Herzegovina in 1878 to serve the empire's military purposes. Оно было возведено во время оккупации Австро-Венгрией Боснии и Герцеговины в 1878 году для удовлетворения нужд имперской армии.
It could therefore be said that the name of the country then appeared for the first time on a stamp of the UK, although the word "British" had appeared on British Empire Exhibition commemorative stamps of 1924. Это можно считать первым случаем указания страны на почтовых марках Великобритании, хотя слово «British» («Британский») появлялось на памятных марках, посвящённых Британской имперской выставке 1924 года.
Those victims that continue to suffer the state terrorism promoted by an arrogant empire that has not only claimed a continent's name for itself, but also plunders and tyrannizes that very same continent. Все, кто подвергся и подвергается воздействию государственного терроризма, проводимого в жизнь высокомерной имперской державой, которая, присвоив себе название целого континента, разграбляет и тиранизирует его.
Instead, they were protecting their idea of Russia's imperial mission, a notion that had given the Kremlin commissars greater control of the vast Russian empire, and of Russia's neighbors, than any of the Tsars had ever enjoyed. Вместо этого они защищали идею имперской миссии России - понятие, которое дало кремлевским комиссарам больший контроль над территорией Российской империи и соседних с ней государств, чем когда-либо имел любой из царей.
David's surrender about 15 August 1461 marks the end of the Empire of Trebizond and of the Byzantine imperial tradition. Сдача Давида 15 августа 1461 года знаменует собой конец Трапезундской империи и византийской имперской традиции в целом.
Больше примеров...
В стиле ампир (примеров 9)
Built in 1807 in Empire style. Построен в 1807 году в стиле ампир.
Built in the early XIX century in Empire style on the basis of earlier buildings. Построена в начале XIX века в стиле ампир на основе более ранних строений.
Kačina is a slim empire castle 4 km away from Kutná Hora. Качина - небольшой замок в стиле ампир, находящийся в 4 км от Кутно Горы.
The villa was built at the beginning of the nineteenth century and later enlarged (total 2,223 sq m/23,928 sq ft) in the Empire style with a park landscaped in the French manner. Эта вилла была построена в начале девятнадцатого столетия, а затем расширена (общая площадь составляет 2223 кв. м/23928 кв. фута) в стиле ампир с разбивкой парка во французском стиле.
Empire furnishings and crenelated moulding. Мебель в стиле ампир, великолепная лепнина.
Больше примеров...
Empire (примеров 194)
I'll mention names like Empire Of The Sun, MGMT and so on. Упомяну имена вроде Empire Of The Sun, MGMT и т.д.
For the Glory was created by Crystal Empire Games, development studio created in June 2008 after the announcement of the Europa Engine Licensing Program by Paradox Interactive. «For the Glory» была разработана студией «Crystal Empire Games», созданной в июне 2008 года после объявлении программы лицензирования движка «Europa Engine» компанией «Paradox Interactive».
It is the location of Jerudong Park, the country's sole amusement park, as well as The Empire Hotel and Country Club, a luxury hotel which is often regarded as one of the notable landmarks of Brunei. Это известный и единственный в стране парк развлечений Джерудонг, а также The Empire Hotel and Country Club, роскошного отеля, который часто рассматривают как одну из примечательных достопримечательностей Брунея.
Sorrows of Empire, published in 2004, updated the evidence and argument from Blowback for the post-9/11 environment, and Nemesis concludes the trilogy. Sorrows of Empire, опубликованная в 2004 году, содержала обновленные свидетельства и аргументы из Blowback для обстановки сложившийся после терактов 11 сентября, и Nemesis завершает трилогию.
His evenings were spent working backstage in Bristol theatres, and in 1917, at the age of 13, he was responsible for the lighting for the magician David Devant at the Bristol Empire. Вечера проводил, работая за кулисами бристольских театров, и в 1917 году, когда ему было 13 лет, отвечал за освещение спектаклей иллюзиониста Дэвида Деванта в Bristol Empire.
Больше примеров...
Эмпайр (примеров 94)
So that explains Gossip Girl's photo of Max at the Empire. Это объясняет фото Макса в Эмпайр, которое прислала Сплетница.
Similarly, Kitty Empire from The Guardian praised the collaboration, stating that Perry and Luke are at their most appealing in the song. Китти Эмпайр из The Guardian похвалила сотрудничество, заявив, что Перри и Люк были наиболее трогательными в песне.
Now the public perception of Empire is that we are so raw, we are so dangerous, that even the FBI wants to shut us down. Теперь общественное мнение об Эмпайр будет примерно таким, мы настолько опасны что ФБР хочет закрыть нас.
The latter has it operated by Empire Aviation Group. Компания «Ко-дан траст лимитед» эксплуатировала этот самолет с помощью компании «Эмпайр авиэйшн».
Sometime this year, Empire and Zeus will have an opportunity to work together. В этом году у "Эмпайр" и "Зьюс" будет возможность посотрудничать.
Больше примеров...
Имперцы (примеров 28)
I understand that the Empire wants us to fight because that makes it easy for them to destroy us. Я знаю, что имперцы хотят стравить нас, чтобы им было легче уничтожить нас.
The Empire could be on their way right now. Имперцы скоро будут здесь.
The Empire would abandon this ship without a second thought. Имперцы бросают корабли не задумываясь.
Our contact, Fulcrum, said the Empire's building a new type of weapon. Фалкрум сказал, имперцы строят что-то новое.
If you can repair it, reactivate its signal, maybe the Empire will find us before we freeze. Если починишь, может нас найдут имперцы, пока мы не замерзли.
Больше примеров...
Имперские (примеров 16)
Apparently, empire building takes precedence. Очевидно, имперские планы в приоритете.
Getting Empire stuff done. Начнем делать эти имперские вещи.
LVG C.IV - slightly larger, 160 kW (220 hp) Mercedes D.IV engine. German Empire Luftstreitkrafte Kaiserliche Marine Switzerland Swiss Air Force Data from Donald, David, The Encyclopedia of World Aircraft (pg 553). LVG C.IV - более мощный, 160 кВт (220 л. с.), двигатель Mercedes D.IV. Германская Империя Имперские военно-воздушные силы Германии Кайзерлихмарине Швейцария Швейцария Военно-воздушные силы Швейцарии Источник Donald, David, The Encyclopedia of World Aircraft (pg 553).
Indeed, opinion polls in America show little popular taste for empire and continuing support for multilateralism and using the UN. Michael Ignatieff, a Canadian advocate of the imperial metaphor, qualifies it by referring to America's role in the world as "Empire Lite." Действительно, опросы общественного мнения в США показывают, что американцы в основном не поддерживают имперские амбиции и остаются сторонниками политики мультилатерализма и ООН.
Based on intelligence available early in 1945, their assumptions included the following: "That operations in this area will be opposed not only by the available organized military forces of the Empire, but also by a fanatically hostile population." Основываясь на разведданных, доступных в начале 1945 года, их предположения включали следующее: «Проведению операции в данной местности будет препятствовать не только присутствующие там имперские вооружённые силы, но и фанатично настроенное население».
Больше примеров...
Имперских (примеров 17)
However, in the arsenal of today's reactionaries there remains still one chance to partially, if not completely, return to past ways - by maintaining spheres of influence over the territories of the former empire. Правда, в арсенале сегодняшних имперских реакционеров остается еще один шанс если не полного, то хотя бы частичного возврата к былому - это сохранить сферы влияния в бывших имперских территориях.
Lot of Empire stuff to do. О как много имперских дел нужно сделать.
Mainly based on Imperial Roman styles, it originated in, and took its name from, the rule of Napoleon in the First French Empire, where it was intended to idealize Napoleon's leadership and the French state. Главным образом основанный на имперских римских стилях, он возник и получил своё название от созданной Наполеоном I Первой Французской империи, где ампир был призван идеализировать руководство Наполеона и французское государство.
As the Empire of Japan extended to Korea and to Taiwan, the term naikokújin ("inside country people") came to refer to nationals of other imperial territories. Когда Японская империя захватила Корею и Тайвань, для населения имперских территорий стали использовать слово найкокудзин (内国人 - «человек с внутренней территории»).
Several other imperial princes were also posted to other key cities in the empire. Несколько других имперских принцев также были отправлены в другие важные города.
Больше примеров...
Византии (примеров 19)
In the later Byzantine Empire, the office of the quaestor was altered and it became a senior judicial official for the imperial capital, Constantinople. В более поздней Византии обязанности квестора были изменены и он стал старшим судебным должностным лицом Константинополя.
A significant amount of this expenditure was pure financial loss to the Empire, like the subsidies poured into Italy and the crusader states, and the sums spent on the failed expeditions of 1155-1156, 1169, and 1176. Все его расходы ложились тяжёлым бременем на экономику Византии, например, затраты на итальянские войны, подарки крестоносцам и финансирование провальных экспедиций 1155-1156, 1169 и 1176 годов.
In 541 however, the new Ostrogoth king, Totila, created a fleet of 400 warships with which to deny the seas around Italy to the Empire. В 541 году, однако, новый король остготов Тотила, собрав флот из 400 кораблей, стал значительной силой в морях вокруг Италии, поставив под угрозу гегемонию Византии на Средиземном море.
For the subjects of this new empire, formerly subjects of the greatly reduced Byzantine, and obliterated Sassanid Empires, not much changed in practice. Цели новой империи, как и цели ранней Византии в прошлом, и уничтоженной Сасанидской империи, на практике не сильно изменились.
Further clauses regulated cross-border trade, which was to be limited to the two cities of Dara and Nisibis, the return of fugitives, and the protection of the respective religious minorities (Christians in the Persian Empire and Zoroastrians in Byzantium). Прочие положения договора касались межграничной торговли, которая была ограничена двумя городами - Нисибисом и Дарой, возвращения беженцев и защиты религиозных меньшинств (христиан в Персии и зороастрийцев в Византии).
Больше примеров...
Импайр (примеров 16)
I see Jamal performing at this Empire XStream event. Джамал вроде выступает на открытии Импайр Икстрим.
Jamal, at the Empire XStream launch party, what happened? Джамал: что случилось на вечере в честь запуска Импайр Икстрим?
Kitty even said we have the live rights to Empire XStream, okay? Китти даст нам права на трансляцию на Импайр Икстрим.
Twists up your spine, shake your behind Xavier, Tiana is doing a live performance for Empire XStream two nights from now, and it has to be hotter than July. Кставьер, через два дня у Тианы живой концерт на Импайр Икстрим - это должно быть жара, как в июле.
With all the heat you got going on from being a part of my Empire XStream launch, when the world is your oyster and you can put any name in your bucket list, and these are the only two you want to work with? Из всех возможностей, что может предложить тебе Импайр Икстрим. Ввесь мир твой, ты можешь назвать любое имя, и ты хочешь работать с этой парочкой?
Больше примеров...
Эмпайер (примеров 5)
Nathaniel, if you still need to talk to me, I'm going to the empire to see if Blair's there. Натаниэль, если тебе еще нужно поговорить со мной, то я направляюсь в Эмпайер посмотреть нет ли там Блэр.
'I always wanted to go to the Empire State! 'Я всегда хотела попасть в Эмпайер Стейт! '
Chuck banned me from the Empire? Чак запретили мне входить в Эмпайер.
Hanging around outside the Empire Theatre. Околачивался снаружи театра Эмпайер.
There's a ball at the Empire State Ballroom tonight, Captain Corrigan. Сегодня в Эмпайер Стейт Билдинг благотворительный бал, капитан Корриган.
Больше примеров...
Византией (примеров 3)
After eleven years of negotiations which resulted in a renewed accord between the Empire and Genoa, Benedetto re-appeared in Constantinople with his brother Manuele in 1275. После 11 лет переговоров, которые привели к новому соглашению между Византией и Генуей, Бенедетто вновь появился в Константинополе со своим братом Эммануилом в 1275 году.
Under the Abbasid Empire, relations became more normal, with embassies exchanged and even periods of truce, but conflict remained the norm, with almost annual raids and counter-raids, sponsored either by the Abbasid government or by local rulers, well into the 10th century. Во время правления Аббасидской династии отношения между Византией и Арабским халифатом немного улучшились: произошёл обмен посольствами и даже были периоды перемирия, но конфликт оставался нормой с почти ежегодно продолжавшимися нападениями и контратаками, поддерживаемыми либо Аббасидами, либо местными правителями, и так на протяжении Х века.
This process was initiated by Byzantium itself in the 9th century, when the Italians were increasingly employed by the Empire to compensate for its own naval weakness in the West. Этот процесс был инициирован самой Византией в IX веке, когда итальянцы стали всё чаще использоваться византийцами, чтобы компенсировать свою слабость на западе во время противостояния с арабами на востоке.
Больше примеров...
Австро-венгрии (примеров 20)
His father fought in World War I for the Austro-Hungarian Empire by the Italian river Piave. Его отец сражался во время Первой мировой войны на стороне Австро-Венгрии у итальянской реки Пьяве.
With Austria-Hungary's imminent defeat and collapse, on 29 October 1918, the Croatian Parliament declared the country's secession from the empire. Когда неизбежность поражения и краха Австро-Венгрии стала очевидной, 29 октября 1918 года хорватский парламент объявил о выходе страны из состава империи.
During 1916, Romania entered World War I as an Entente country, in alliance with the Russian Empire against Austria-Hungary and the other Central Powers. В 1916 году Румыния вступила в Первую мировую войну на стороне Антанты, в союзе с Российской империей против Австро-Венгрии и других центральных держав.
In Habsburg Austria-Hungary, "German-Austria" was an unofficial term for the areas of the empire inhabited by Austrian Germans. Во времена Габсбургов в Австро-Венгрии термин «Германская Австрия» был неофициальным названием и использовался для указания областей империи, населённых этническими немцами.
These problems inflicted irreparable damage to Austria-Hungary's image as a "necessity" - both for its subjects, who came to see national self-determination as a superior alternative to supra-nationalism, and for outside powers, which dismembered the empire in 1918. Эти проблемы нанесли непоправимый ущерб образу Австро-Венгрии в качестве ampquot;необходимостиampquot; - как для ее подданных, которые постепенно начали считать национальное самоопределение лучшей альтернативой для межнационализма, так и для внешних сил, которые расчленили империю в 1918 году.
Больше примеров...