| Son, an empire was born there, and here we may be burying it. | Сын мой, там зародилась империя, а здесь мы можем её похоронить. |
| The independent military-commercial empire, which benefits from preferential customs and exchange rates, no taxation, land-confiscation rights, and an army of almost-free laborers (conscripted soldiers), is another thorny issue. | Независимая военно-коммерческая империя, которая извлекает выгоды из льготных таможенных ставок и валютных курсов, отсутствия налогообложения, права на конфискацию земель и армии практически бесплатной рабочей силы (солдат-призывников), является еще одним острым вопросом. |
| In the aftermath, the Empire and Elevens began working together to pave the way for a rebirth. | Затем Империя и одиннадцатые начали работать вместе, желая построить путь к возрождению. |
| Which did you like better, Jedi or The Empire Strikes Back? | Что тебе больше нравится, "Джедай" или "Империя наносит ответный удар"? |
| Empire finds itself in the middle of a little cash flow problem. | Империя переживает небольшие проблемы с оборотными средствами. |
| The empire was formed about 480 B.C. | Царство образовалось около 480 года до х.э. |
| Then on January 16, 1547 it has thought up a ceremony of wedding on an empire which has solemnly taken place in Uspensky a Cathedral of the Moscow Kremlin. | Он придумал обряд венчания на царство, который торжественно состоялся 16 января 1547 года в Успенском соборе Московского Кремля. |
| The term "Despotate of Epirus" is, like "Byzantine Empire" itself, a modern historiographic convention and not a name in use at the time. | Термин «Эпирское царство», «Эпирский деспотат» или «Фессалоникская империя» является современной историографической конвенцией, а не названием, которое использовалось в то время. |
| In the meantime, the Nicaeans and Latins had settled their differences, and although formally allied with Theodore, Ivan II Asen also entered talks for a dynastic alliance between the Latin Empire and Bulgaria. | Тем временем никейцы и латиняне урегулировали свои разногласия, и, хотя Болгарское царство и Фессалоники были связаны союзным договором, царь Иван II Асень также вступил в переговоры о династическом союзе между Латинской империей и Болгарией. |
| The first cinema in Poland (then occupied by the Russian Empire) was founded in Łódź in 1899, several years after the invention of the Cinematograph. | Первый кинотеатр в Польше (в то время - Царство Польское в составе Российской империи) был открыт в Лодзи в 1899 году и некоторое время назывался «Театром живой фотографии» (польск. |
| Built in 1807 in Empire style. | Построен в 1807 году в стиле ампир. |
| A fabric belt accentuates the trendy Empire Line and is attractively tied with a side bow to fit any size. The 3/4-sleeves are nicely puffed. | Завязывающийся пояс подчеркивает актуальный силуэт ампир, пышные рукава три четверти собраны на манжеты. |
| Empire furnishings and crenelated moulding. | Мебель в стиле ампир, великолепная лепнина. |
| The empire waistline, deep pleats and slim 3/4-length sleeves lend chic flair to the double-breasted jacket. | Большие складки, подчеркивающие силуэт ампир, и узкие рукава три четверти придают этой модели подлинный шик. |
| A rose is a rose is a... What a beautiful batiste top! An attached self-fabric belt not only adds a decorative eye-catcher but also accentuates the trendy empire waist seam. | Розы всегда хороши, но на батистовой тунике силуэта ампир с кокетливым бантом спереди они выглядят особенно прелестно! |
| Britain had an empire on which the sun never set, ruled more than a quarter of humankind, and enjoyed naval supremacy. | Однако наблюдается существенное различие в относительных военно-экономических ресурсах имперской Британии и современной Америки. |
| Those victims that continue to suffer the state terrorism promoted by an arrogant empire that has not only claimed a continent's name for itself, but also plunders and tyrannizes that very same continent. | Все, кто подвергся и подвергается воздействию государственного терроризма, проводимого в жизнь высокомерной имперской державой, которая, присвоив себе название целого континента, разграбляет и тиранизирует его. |
| In 1871 a design and a model for a new state crown were created to reflect the new German Empire. | В 1871 году был разработан эскиз и деревянная модель новой имперской короны. |
| Instead, they were protecting their idea of Russia's imperial mission, a notion that had given the Kremlin commissars greater control of the vast Russian empire, and of Russia's neighbors, than any of the Tsars had ever enjoyed. | Вместо этого они защищали идею имперской миссии России - понятие, которое дало кремлевским комиссарам больший контроль над территорией Российской империи и соседних с ней государств, чем когда-либо имел любой из царей. |
| Department of Scientific and Industrial Research, abbreviated DSIR was the name of several British Empire organisations founded after the 1923 Imperial Conference to foster intra-Empire trade and development. | Департамент научных и промышленных исследований, сокращённо DSIR - наименование нескольких организаций Британской Империи, созданных после имперской конференции 1923 года для укрепления торговли и развития внутри Империи. |
| High eight-glass windows of the main facade are framed with platbands and crowned with molded patterns in Empire style (featuring lunettes and medallions) that appeared after the Patriotic War of 1812. | Высокие восьмистекольные окна главного фасада обрамлены наличниками и увенчаны лепными орнаментами в стиле ампир (люнеты и медальоны), появившимися после Отечественной войны 1812 года. |
| Between 1825 and 1829 it was rebuilt by architect Vasily Stasov in the Empire style that exists today. | В 1825-1829 годах он был восстановлен архитектором Василием Стасовым в стиле ампир. |
| It is made of engraved red gold in the Empire style, surmounted by a pelican in opalescent gray, blue and pink enamel. | Оно покрыто гравированным красным золотом в стиле ампир и увенчано пеликаном из матовой серой, синей и розовой эмали. |
| Empire furnishings and crenelated moulding. | Мебель в стиле ампир, великолепная лепнина. |
| The Emerald Room is decorated in Empire style, the highlights of which are the convex mirrors and the 19th century clock that still works. | Оформлен в стиле ампир, с выпуклыми зеркалами и часами XIX века, работающими до сих пор. |
| During the "Secret Empire" storyline, the Chitauri arrived at Earth where the Alpha Flight Space Program, the Ultimates, Quasar, and Hyperion of Earth-13034. | В сюжетной линии Secret Empire, Читаури прибыли на Земле, где встретили программу Команды Альфа, Алтимейтов, Квазара и Гипериона с Земли-13034. |
| For the Glory was created by Crystal Empire Games, development studio created in June 2008 after the announcement of the Europa Engine Licensing Program by Paradox Interactive. | «For the Glory» была разработана студией «Crystal Empire Games», созданной в июне 2008 года после объявлении программы лицензирования движка «Europa Engine» компанией «Paradox Interactive». |
| Sid Meier's Civilization was also influenced by personal computer games such as the city management game SimCity and the wargame Empire. | Sid Meier's Civilization была создана под влиянием настольной одноимённой игры Civilization (англ.)русск., градостроительного симулятора SimCity и варгеймом Empire. |
| Chris Guthrie joined Davis, and introduced him to Jef Poskanzer and Craig Leres, who were working on a more strategic offshoot of Empire called Conquest. | Крис Гутрье начал помогать Дэвису, а также познакомил с Джефом Посканзером и Крейгом Лересом - они работали над стратегической игрой Conquest, которая также основывалась на Empire. |
| In 2006 Eksmo published Pelevin's novel Empire V. The novel was shortlisted for the Russian Big Book award. | В 2006 году издательство «Эксмо» выпустило роман Пелевина «Empire V», который вошёл в шорт-лист премии «Большая книга». |
| I just wanted to make a portrait worthy enough of an heir to an Empire. | Я просто хотел сделать портрет достойный наследника Эмпайр. |
| I heard Maureen call a car to take her to the Empire. | Я слышал, как Морин вызвала машину, чтобы поехать в Эмпайр. |
| And she seems to be Faring well at the helm of the mighty empire? | И кажется, что она отлично справляется с управлением огромным отелем Эмпайр? |
| Amy will be handling your contracts for Empire Solutions and Global innovations. | Эми будет разрабатывать твои контракты для "Эмпайр Солюшенс" и "Глобал Инновейшенс". |
| What about the Empire? | А как насчет "Эмпайр"? |
| The Empire allowed that part of the transmission to get through, then they cut it off. | Имперцы пропустили часть сигнала, потом отключили его. |
| But once the Empire arrives in full force, that won't matter. | Но это не поможет, когда имперцы вернутся с подкреплением. |
| Klik-Klak, can you tell us what the Empire was doing here on Geonosis? | Скажи, что имперцы делали на Джеонозисе? |
| I understand that the Empire wants us to fight because that makes it easy for them to destroy us. | Я знаю, что имперцы хотят стравить нас, чтобы им было легче уничтожить нас. |
| Unless the Empire gets here first. | Если имперцы не найдут раньше. |
| Apparently, empire building takes precedence. | Очевидно, имперские планы в приоритете. |
| Indeed, opinion polls in America show little popular taste for empire and continuing support for multilateralism and using the UN. | Действительно, опросы общественного мнения в США показывают, что американцы в основном не поддерживают имперские амбиции и остаются сторонниками политики мультилатерализма и ООН. |
| Getting Empire stuff done. | Начнем делать эти имперские вещи. |
| However, very soon, the Goths, under the capable leadership of their new king Totila, managed to reverse the situation, until the Empire's position in Italy almost collapsed. | Однако очень скоро готы под руководством нового короля Тотилы смогли переломить положение и имперские территории в Италии почти полностью были утрачены. |
| Based on intelligence available early in 1945, their assumptions included the following: "That operations in this area will be opposed not only by the available organized military forces of the Empire, but also by a fanatically hostile population." | Основываясь на разведданных, доступных в начале 1945 года, их предположения включали следующее: «Проведению операции в данной местности будет препятствовать не только присутствующие там имперские вооружённые силы, но и фанатично настроенное население». |
| I was a young soldier in the last of the small empire wars of Britain. | Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии. |
| The League brought together high-ranking women from different sides of the political divide on the common ground of the empire. | Лига объединила высокопоставленных женщин разных политических взглядов в общих имперских устремлениях. |
| Once it became clear that Portugal was not going to accept a peaceful dismantling of its empire, FRELIMO launched a war of independence in September 1964. | В сентябре 1964 года, когда стало ясно, что Португалия не намерена добровольно отказаться от своих имперских амбиций, ФРЕЛИМО начал войну за независимость. |
| However, in the arsenal of today's reactionaries there remains still one chance to partially, if not completely, return to past ways - by maintaining spheres of influence over the territories of the former empire. | Правда, в арсенале сегодняшних имперских реакционеров остается еще один шанс если не полного, то хотя бы частичного возврата к былому - это сохранить сферы влияния в бывших имперских территориях. |
| The dispute could be settled only after protracted litigation before the highest courts of the Empire, which in 1771 issued the so-called Partifikationsrezess. | Конфликт был разрешен только после длительных разбирательств в высших имперских судах в 1771 году так называемым соглашением Partifikationsrezes. |
| In the later Byzantine Empire, the office of the quaestor was altered and it became a senior judicial official for the imperial capital, Constantinople. | В более поздней Византии обязанности квестора были изменены и он стал старшим судебным должностным лицом Константинополя. |
| Formed in the early 1830s as an entire direction, the Russian-Byzantine style was inextricably linked with the concept of nationality, expressing the idea of cultural self-sufficiency of Russia, as well as its political and religious continuity in relation to Byzantine Empire. | Оформившийся в начале 1830-х годов как целостное направление, русско-византийский стиль был неразрывно связан с понятием народности, выражая идеи культурной самодостаточности России, а также её политической и конфессиональной преемственности по отношению к Византии. |
| Leptis became a provincial capital of the Eastern Empire, but never recovered from the destruction wreaked upon it by the Berbers. | Лептис стал столицей провинции в Византии, но уже никогда более не смог отойти от разрушений после набега берберов. |
| After a gain Empire Nikkei of Latin Empire in 1261, to authority in Byzantium there has come dynasty Paleolog. | После завоевания Никейской империей Латинской империи в 1261 году, к власти в Византии пришла династия Палеологов - дальних родственников македонской династии [53,54,181]. |
| their lands were conquered by the Roman Empire, and after the 5th century they became part of Byzantium. | их землями завладел Рим, а в V веке они были присоединены к Византии. |
| Everywhere you turn, there's an artist whose music is going to stream exclusively on Empire XStream. | Куда ни посмотри, увидишь певца, чья музыка будет звучать исключительно на Импайр Икстрим. |
| Allsup's parents were originally from Oklahoma, but relocated to the small town of Empire, California. | Родители Оллсапа были родом из Оклахомы, но позднее переехали в небольшой городок Импайр, расположенный неподалеку от Модесто, штат Калифорния. |
| Exclusive club dates, features with some of Empire's top artists? | Дуэты со ведущими певцами? Как нам обставить твой шикарный дебют на Импайр Икстрим? |
| But, Keem, your Empire XStream show goes on as planned. | На Импайр Икстрим всё идёт, как задумано. |
| I want you to crush Gram because it means money for Empire, and Empire XStream needs that kind of fanfare and activity. | Я хочу, чтобы ты размазал Грэма и принёс Империи денег, и Импайр Икстрим должна подогревать интерес фанатов. |
| Nathaniel, if you still need to talk to me, I'm going to the empire to see if Blair's there. | Натаниэль, если тебе еще нужно поговорить со мной, то я направляюсь в Эмпайер посмотреть нет ли там Блэр. |
| 'I always wanted to go to the Empire State! | 'Я всегда хотела попасть в Эмпайер Стейт! ' |
| Chuck banned me from the Empire? | Чак запретили мне входить в Эмпайер. |
| Hanging around outside the Empire Theatre. | Околачивался снаружи театра Эмпайер. |
| There's a ball at the Empire State Ballroom tonight, Captain Corrigan. | Сегодня в Эмпайер Стейт Билдинг благотворительный бал, капитан Корриган. |
| After eleven years of negotiations which resulted in a renewed accord between the Empire and Genoa, Benedetto re-appeared in Constantinople with his brother Manuele in 1275. | После 11 лет переговоров, которые привели к новому соглашению между Византией и Генуей, Бенедетто вновь появился в Константинополе со своим братом Эммануилом в 1275 году. |
| Under the Abbasid Empire, relations became more normal, with embassies exchanged and even periods of truce, but conflict remained the norm, with almost annual raids and counter-raids, sponsored either by the Abbasid government or by local rulers, well into the 10th century. | Во время правления Аббасидской династии отношения между Византией и Арабским халифатом немного улучшились: произошёл обмен посольствами и даже были периоды перемирия, но конфликт оставался нормой с почти ежегодно продолжавшимися нападениями и контратаками, поддерживаемыми либо Аббасидами, либо местными правителями, и так на протяжении Х века. |
| This process was initiated by Byzantium itself in the 9th century, when the Italians were increasingly employed by the Empire to compensate for its own naval weakness in the West. | Этот процесс был инициирован самой Византией в IX веке, когда итальянцы стали всё чаще использоваться византийцами, чтобы компенсировать свою слабость на западе во время противостояния с арабами на востоке. |
| In August 1914, the United Kingdom declared war on the Austro-Hungarian Empire and Germany. | В августе 1914 года Британская империя объявила войну Австро-Венгрии и Германской империи. |
| His father fought in World War I for the Austro-Hungarian Empire by the Italian river Piave. | Его отец сражался во время Первой мировой войны на стороне Австро-Венгрии у итальянской реки Пьяве. |
| After the abolition of feudalism in 1848 by ban Josip Jelačić, greater freedom from the Austrian Empire was granted. | После упразднения в 1848 году баном Йосипом Елачичем феодализма, хорватам была предоставлена бо́льшая независимость от Австро-Венгрии. |
| The Austro-Hungarian Navy was the naval force of the Austro-Hungarian Empire. | Военно-морские силы Австро-Венгрии являлись одним из видов вооружённых сил Австро-Венгерской империи. |
| The commune became part of the Austrian Empire in 1804 and the Austro-Hungarian Empire in 1867. | Город стал частью Австрийской империи в 1806 году и Австро-Венгрии в 1866. |