| Their empire is made up of conquered worlds. | Их империя состоит из завоеванных миров. |
| Trump's empire was facing bankruptcy. | Империя Трампа была на грани банкротства. |
| The empire you will one day inherit is growing. | Империя, что ты однажды унаследуешь, растёт. |
| You see, that's how much the empire means to me. | Видишь, как много значит для меня Империя. |
| Son, an empire was born there, and here we may be burying it. | Сын мой, там зародилась империя, а здесь мы можем её похоронить. |
| In this way, the Inca empire was able to maintain a constant communications and supply line. | Таким образом, империя инков могла поддерживать постоянную связь и снабжение. |
| You can see that the empire was all built around the mediterranean sea. | Видишь, вся империя была построена вокруг Средиземного моря. |
| If this continues, Lord Yu's empire will fall. | Если это продолжиться империя повелителя Ю падет. |
| The European Union - an empire built through diplomacy and consensus - emerged out of the ashes. | Европейский Союз - это империя, построенная на принципах дипломатии и консенсуса - восставшая из пепла. |
| The US may be the only superpower, but preponderance is not empire. | США, быть может, и являются единственной сверхдержавой, но превосходство - это ещё не империя. |
| Three decades ago, the radical left used the term "American empire" as an epithet. | Тридцать лет назад левые радикалы часто использовали эпитет «американская империя». |
| After all, "empire" is merely a metaphor. | В конце концов, "империя" это просто метафора». |
| Stalin's empire needed no foreign classical orchestras. | Империя Сталина не нуждалась в иностранных классических оркестрах. |
| The Muppet empire is now worldwide. | Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру. |
| The Soviet Union and its empire quietly disappeared, and with them the Cold War international order. | Советский Союз и его империя бесшумно исчезли, а вместе с ним и мировой порядок, который был во время холодной войны. |
| The empire wants to crush the Cuban nation and insolently and arrogantly proclaims its intentions. | Империя хочет уничтожить кубинскую нацию и провозглашает это с наглым высокомерием. |
| Not really an empire, but 1648. | На самом деле, не империя, но 1648 г. |
| Your father's empire plagues our shores. | Империя Вашего отца угрожает нашим берегам. |
| The empire was not built in a day. | Терпение, империя не сразу строилась. |
| It's all about room, empire. | Каждая империя хочет одного - земли. |
| Cardassia and the Klingon empire are at war. | Кардассия и Клингонская Империя в состоянии войны. |
| Your empire is crumbling, my queen. | Твоя империя рушится, моя королева. |
| But we're not just an empire. | Но мы - это не просто империя. |
| Greatest empire in human history, founded by wolves. | Величайшая империя в истории человечества, основанная волками. |
| Of course, you'd own a cupcake empire at 25. | Конечно, у тебя кексовая империя в 25 лет. |