| I submit to you that your Empire is illogical because it cannot endure. | Ваша империя - нелогична потому, что она не может выстоять. |
| The French Empire casts a covetous eye on the great forests of North America. | Французская империя положила свой алчный глаз на великие леса Северной Америки. |
| There's no way that he can run a company as big as Empire. | Он не может управлять такой компанией, как Империя. |
| I thought the Empire wiped out all the Jedi. | Я думал, Империя уничтожила всех джедаев. |
| The Klingon Empire is tired of words of negotiation of the endless delaying tactics of the Federation. | Клингонская Империя устала от переговоров и и бесконечной тактики проволочек Федерации. |
| The Empire is not strong enough to fight the Federation and the Cardassians. | Империя не достаточно сильна, чтобы воевать с Федерацией и Кардассией. |
| The Ilda Empire has joined with a powerful wizard. | Империя Ильда объединилась с могущественным магом. |
| The Corleone family was like the Roman Empire. | И мы были как Римская империя. |
| People of Rome, we have prospered in peace across the Empire for 30 years. | Народ Рима, наша империя процветает 30 лет. |
| I would return to a time when the Empire wasn't run by the will of the mob. | Я хочу вернуться к временам, когда империя управлялась не волей сброда. |
| In the aftermath, the Empire and Elevens began working together to pave the way for a rebirth. | Затем Империя и одиннадцатые начали работать вместе, желая построить путь к возрождению. |
| The Holy Roman Empire hosted Warehouse 8 in Germany, from 1260 to 1517. | Священная Римская Империя размещала Хранилище 8 в Германии, с 1260 по 1517 год. |
| This Russian outfit has safe houses all over L.A. and the Inland Empire. | У этой русской банды убежища по всему Лос-Анджелесу и району Внутренняя Империя. |
| All that Kuvira and I want is a united Earth Empire. | Всё, чего хотим мы с Кувирой - единая Империя Земли. |
| You two will still have the Earth Empire, just leave the United Republic alone. | У вас уже есть Империя Земли. Оставьте Объединённую Республику в покое. |
| The Empire can't kill what they can't find. | Империя не может убить то, что не найдёт. |
| Reagan's "Evil Empire" speech. | Речь Рейгана "Империя зла". |
| You know what the Empire could do with that crystal. | Ты прекрасно знаешь, что Империя может сделать с этими кристаллами. |
| There's no telling when the Empire will get here. | Кто знает, когда Империя заявится. |
| They had The Empire Strikes Back, the fifth of the four Star Wars films. | Они выпустили "Империя наносит ответный удар" пятый из четырех Стар Трек фильмов. |
| Yes, GNB is, the Empire from Star Wars. | Да, НБГ - это Империя из Звёздных Войн. |
| The entire Empire runs like a river through these drawing rooms. | Целая империя, словно река, протекает по британским гостиным. |
| The mistake is thinking the Romulan Empire will stand by and allow such a betrayal to go unchallenged. | Ошибка - думать, что Ромуланская Империя останется в стороне и допустит подобное предательство. |
| This period was known as the Second Mexican Empire. | Этот период был известен как Вторая Мексиканская империя. |
| The Empire Inca has been superb equipped with roads and other infrastructure. | Империя Инков была великолепно оснащена как дорогами, так и иной инфраструктурой. |