It was built shortly after Austria-Hungary's occupation of Bosnia and Herzegovina in 1878 to serve the empire's military purposes. |
Оно было возведено во время оккупации Австро-Венгрией Боснии и Герцеговины в 1878 году для удовлетворения нужд имперской армии. |
Visas are also denied to their spouses and children, to force them to yield to the empire's will. |
Не выдаются визы и их женам и детям, чтобы заставить их согласиться с имперской волей. |
Its visit to Perth saw a reunion with GWR 4073 Class Pendennis Castle, which had been exhibited alongside Flying Scotsman at the 1924 British Empire Exhibition. |
Во время посещения Перта Flying Scotsman вновь встретился с GWR 4073 Class Pendennis Castle, с которым выставлялся на Британской имперской выставке. |
It could therefore be said that the name of the country then appeared for the first time on a stamp of the UK, although the word "British" had appeared on British Empire Exhibition commemorative stamps of 1924. |
Это можно считать первым случаем указания страны на почтовых марках Великобритании, хотя слово «British» («Британский») появлялось на памятных марках, посвящённых Британской имперской выставке 1924 года. |
Britain had an empire on which the sun never set, ruled more than a quarter of humankind, and enjoyed naval supremacy. |
Однако наблюдается существенное различие в относительных военно-экономических ресурсах имперской Британии и современной Америки. |
Those victims that continue to suffer the state terrorism promoted by an arrogant empire that has not only claimed a continent's name for itself, but also plunders and tyrannizes that very same continent. |
Все, кто подвергся и подвергается воздействию государственного терроризма, проводимого в жизнь высокомерной имперской державой, которая, присвоив себе название целого континента, разграбляет и тиранизирует его. |
Turner rescued both men while under continuous fire from U-38, for this he was awarded the Empire Gallantry Medal. |
Тёрнер спас обоих под непрерывным обстрелом с U-38, за что и был награждён Имперской Медалью за Отвагу (англ.)русск... |
To further publicise the train, a recently built A1 Class locomotive numbered 1472 and subsequently, 4472 was named after the service, and put on display at the 1924 British Empire Exhibition. |
Для большей рекламы поезда недавно построенный парово серии А1 получил такое же название, под которым участвовал в Британской имперской выставке 1924 года. |
At the beginning of the 1645 campaign season, 4,000 troops had been detached from Mercy's army in order to reinforce the army of the Holy Roman Empire against the Swedes. |
В начале кампании 1645 года, Мерси отправил 4000 солдат для усиления имперской армии действующей против шведов. |
Later, in 1988, he graduated as a test pilot from the Empire Test Pilot's School in Boscombe Down, United Kingdom. |
Позже, в 1988 году, он прошёл курс обучения в Имперской школе лётчиков-испытателей в Боском-Даун (Великобритания). |
One part of the factory, a large white art-deco building which remains to this day, had been the Palace of Engineering built as part of the Empire Exhibition at Bellahouston Park in Glasgow in 1938. |
Одна часть завода, большое белое здание в стиле ар-деко, сохранилась до наших дней, это здание использовалось как Дворец Инженеров и было построено для Шотландской Имперской выставки 1938 года. |
In 1871 a design and a model for a new state crown were created to reflect the new German Empire. |
В 1871 году был разработан эскиз и деревянная модель новой имперской короны. |
The Empire's data network reports an Imperial fleet has recently been dispatched to that system. |
В имперской сети было упоминание, что туда направили флот. |
Instead of an expansionist Russian empire confronting Imperial Britain, it is now a China hungry for land, water, and raw materials that is flexing its muscles, encroaching on Himalayan redoubts and directly challenging India. |
Вместо экспансионистской русской империи, противостоящей имперской Великобритании, сейчас выступает Китай, жаждущий земли, воды и сырья, который демонстрирует свою силу, посягая на гималайские редуты и бросая прямой вызов Индии. |
Instead, they were protecting their idea of Russia's imperial mission, a notion that had given the Kremlin commissars greater control of the vast Russian empire, and of Russia's neighbors, than any of the Tsars had ever enjoyed. |
Вместо этого они защищали идею имперской миссии России - понятие, которое дало кремлевским комиссарам больший контроль над территорией Российской империи и соседних с ней государств, чем когда-либо имел любой из царей. |
In the course of the work, was proposed the research program of the New Imperial History, which combines the studies of empire and nationalism, as well as studies of Western colonialism and dynastic territorially extended empires. |
В ходе работы была предложена исследовательская программа Новой имперской истории, которая совмещает исследования империи и национализма, а также исследования западного колониализма и династических территориально-протяжённых империй. |
David's surrender about 15 August 1461 marks the end of the Empire of Trebizond and of the Byzantine imperial tradition. |
Сдача Давида 15 августа 1461 года знаменует собой конец Трапезундской империи и византийской имперской традиции в целом. |
Roman provincial currency was coinage minted within the Roman Empire by local civic rather than imperial authorities. |
Римские провинциальные монеты - монеты, отчеканенные в Римской империи местной, а не имперской администрацией. |
It introduces a new cosmic hierarchy into the representation of the triumph of the Roman Empire and is thus a highly political work designed to serve as imperial propaganda. |
Это привносит новую космическую иерархию в идею триумфа Римской империи и потому делает произведение высоко политизированным, призванным служить имперской пропаганде. |
Department of Scientific and Industrial Research, abbreviated DSIR was the name of several British Empire organisations founded after the 1923 Imperial Conference to foster intra-Empire trade and development. |
Департамент научных и промышленных исследований, сокращённо DSIR - наименование нескольких организаций Британской Империи, созданных после имперской конференции 1923 года для укрепления торговли и развития внутри Империи. |
The Prussian General Staff, proven in battle in the Wars of Unification, became the German General Staff upon formation of the German Empire, given Prussia's leading role in the German Army. |
Прусский генеральный штаб, доказав состоятельность в войнах периода объединения Германии, впоследствии стал германским генеральным штабом после формирования Германской империи, где учитывалась ведущая роль Пруссии в имперской армии. |
From Empire to Nation. |
От церкви имперской к церквам национальным. |
This is the BBC National Programme and Empire Services taking you to Wembley Stadium for the Closing Ceremony of the Empire Exhibition. |
В эфире "Имперское вещание Би-би-си", и сегодня у нас в передаче церемония закрытия Имперской Выставки на стадионе Уэмблей. |