An illegitimate empire paid for with the legitimate proceeds from the diamond. |
Незаконная империя, оплачиваемая законной выручкой от продажи бриллианта. |
With this device, the empire would increase its dominion over the world. |
С этим устройством империя приумножит власть над миром. |
Think, that whole empire down the drain. |
Подумать только, целая империя могла рухнуть. |
Here a great empire once stood, ruling all known space. |
Здесь когда-то была великая империя, правящая всем космосом. |
Of course, you had an empire once. |
Конечно и у вас однажды была империя. |
This empire is run on a totally different basis. |
Эта империя работает совсем по другому принципу. |
This is my room, my small empire. |
Это моя комната, моя маленькая империя. |
What would the Dark Lord's empire want with your wire? |
Что было бы, если Империя Темного лорда захотела бы твой провод? |
In our hands is the most successful empire in history. |
В наших руках самая успешная империя в истории! |
Okay, we got empire pawn. |
Так, есть ломбард "Империя". |
But if-if only one, then-then empire. |
но если один - то "Империя наносит ответный удар". |
At one point, Aegidius and/or Syagrius even threatened the Western Roman Empire with an invasion of Italy if the empire did not grant their requests. |
В какой-то момент Эгидий и/или Сиагрий даже угрожали правителям Западной Римской империи вторжением в Италию, если империя не удовлетворит их просьбы. |
The empire began to decline during the early 18th century when fighting among the sub-chiefs and the burgeoning slave trade weakened the Maravi Empire's authority. |
Империя начала приходить в упадок в начале XVIII века, когда войны между мелкими военачальниками и растущая работорговля ослабили центральную власть империи. |
So this is astonishing, because working this way, you're able to run this vast technology empire - it is an empire - so that's an amazing testament to the power of open source. |
Это поразительно: работая таким образом, вы можете управлять огромной технологической империей - да, это империя - и это удивительное свидетельство силы открытого ПО. |
CA: So this is astonishing, because working this way, you're able to run this vast technology empire - it is an empire - so that's an amazing testament to the power of open source. |
КА: Это поразительно: работая таким образом, вы можете управлять огромной технологической империей - да, это империя - и это удивительное свидетельство силы открытого ПО. |
There is a divine law and order to the universe just as there is to our empire. |
Вселенная подчиняется божественному закону, как и наша империя. |
In 701 BC, the Assyrians had the world's most potent empire. |
В 701 году до н.э. Ассирийская империя была самой грозной в мире. |
But he then briskly wiped the tears away and marched straight on, until his empire was the biggest the world had ever known. |
Но затем быстро вытер слезы и отправился дальше, пока его империя не стала величайшей в мире. |
The earth empire has invaded the united Republic! |
Империя Земли вторглась в Объединенную Республику! |
The empire could - [lightsaber ignites] [screams] |
Империя может... [Звук светового меча] [Кэнан кричит] |
And then it was a case of no empire, no longer. |
Было чувство: Все, Империя кончилась. |
Unfortunately for them, when Spock had completed all his reforms his empire was no longer in any position to defend itself against us. |
К несчастью для них, когда Спок завершил все свои реформы, его империя была больше не в состоянии противостоять нам. |
You told me you had an empire going, "Back in the day". |
Ты говорил, что у тебя была империя "в давние дни". |
If you tell anyone, this empire collapses! |
Если ты кому-нибудь скажешь, эта империя рухнет. |
In the Tang census of the year 754, there were 1,859 cities, 321 prefectures, and 1,538 counties throughout the empire. |
По танской переписи 754 года империя насчитывала 1859 городов, 321 префектуру, 1538 округ. |